Текст и перевод песни Syria - Manchi Tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volevo
andare
e
un
treno
morto
mi
portò
I
wished
to
leave,
but
a
dead
train
took
me
Volevo
cantare
e
adesso
canterò
I
wished
to
sing,
and
now
I
will
sing
Io
volevo
molto
forse
avrò
di
più
I
really
wanted
a
lot,
maybe
I
will
get
more
Ma
che
mi
manca?
Manchi
tu
But
what
am
I
missing?
I
miss
you
Di
giorni
duri
ne
ho
vissuti
e
ne
vivrò
I
have
lived
through
difficult
days
and
I
will
live
through
more
E
tiro
avanti
And
I
keep
going
Perché
indietro
non
si
può
Because
you
can't
go
back
Io
le
volevo
il
mondo...
ce
ne
ho
fin
quassù
I
wanted
the
world
for
you...
I
have
it
up
to
here
Ma
che
mi
manca?
Manchi
tu
But
what
am
I
missing?
I
miss
you
E
chiudo
gli
occhi
e
canto
And
I
close
my
eyes
and
sing
La
rabbia
di
ogni
sera
The
anger
of
every
evening
Magari
fai
l'amore
tu
a
quest'ora
Maybe
you're
making
love
right
now
E
ancora
non
mi
arrendo
And
I
still
don't
give
up
Ma
tu
sai
rinunciare
But
you
know
how
to
give
up
Non
guardi
più
le
stelle
You
no
longer
look
at
the
stars
Paura
di
volare
Afraid
to
fly
Ma
che
pretendo...
la
vita
è
la
tua
But
what
do
I
expect...
life
is
yours
La
tua
ragione
offende
la
poesia
Your
reason
offends
poetry
Lei
ti
vuole
bene...
e
io
di
più
She
loves
you...
and
I
love
you
more
Ma
che
mi
manca?
Manchi
tu
But
what
am
I
missing?
I
miss
you
E
chiudo
gli
occhi
e
canto
And
I
close
my
eyes
and
sing
La
rabbia
di
ogni
sera
The
anger
of
every
evening
Magari
fai
l'amore
tu
a
quest'ora
Maybe
you're
making
love
right
now
E
ancora
non
mi
arrendo
And
I
still
don't
give
up
Ma
tu
sai
rinunciare
But
you
know
how
to
give
up
Non
guardi
più
le
stelle
You
no
longer
look
at
the
stars
Paura
di
volare
Afraid
to
fly
Volevo
andare
e
un
treno
morto
mi
portò
I
wished
to
leave,
but
a
dead
train
took
me
Volevo
cantare
e
adesso
canterò
I
wished
to
sing,
and
now
I
will
sing
Io
volevo
molto...
forse
avrò
di
più
I
really
wanted
a
lot...
maybe
I
will
get
more
Ma
che
mi
manca?
Manchi
tu
But
what
am
I
missing?
I
miss
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Migliacci, Claudio Mattone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.