Syria - Momenti - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Syria - Momenti




Momenti
Мгновения
Ti penso tornando a casa
Думаю о тебе, возвращаясь домой,
In questo giorno che non sa di niente
В этот день, такой обыденный и пустой.
Anche la pioggia sembra finta
Даже дождь кажется ненастоящим,
Come al cinema, quasi quasi ti tradireri
Как в кино, я почти готова тебя предать.
Momenti momenti
Мгновения, мгновения,
Troppo rumore per pensare
Слишком много шума, чтобы думать,
Troppo silenzio per avere voglia di cantare
Слишком тихо, чтобы хотелось петь,
Di cantare
Петь.
E viene voglia di lasciarsi andare
И хочется просто отпустить всё,
Non comprare più il giornale
Перестать покупать газеты,
E questa nuova indifferenza
И это новое безразличие,
Che le stelle e tutti i sogni miei porta via
Уносит звезды и все мои мечты.
Ti penso e parlo da sola
Думаю о тебе и говорю сама с собой,
Guardo la gente, i suoi travestimenti
Смотрю на людей, на их маски,
Echi di autostrade larghe
Эхо широких автострад,
E spiagge libere se potessi io me ne andrei
И пустынные пляжи, если бы могла, я бы ушла.
Troppo rumore per pensare
Слишком много шума, чтобы думать,
Troppo silenzio per avere voglia di cantare
Слишком тихо, чтобы хотелось петь,
Di cantare
Петь.
E viene voglia di lasciarsi andare
И хочется просто отпустить всё,
Non comprare più il giornale
Перестать покупать газеты,
E questa nuova indifferenza
И это новое безразличие,
Che le stelle e tutti i sogni miei porta via
Уносит звезды и все мои мечты.
Come pesci nella rete chiusi dentro vecchi muri
Как рыбы в сети, запертые в старых стенах,
Dove non passa la speranza che la noia e la malinconia
Где нет надежды, что скука и тоска,
Porta via
Уйдут.
Troppo rumore per pensare
Слишком много шума, чтобы думать,
Troppo silenzio per avere voglia di cantare
Слишком тихо, чтобы хотелось петь,
Di cantare
Петь.
Ti penso e sono a casa
Думаю о тебе и я дома,
Così si arrende a volte il marinaio
Так иногда сдается моряк,
Voglia di carezze calde e un po' di musica
Хочу теплых ласк и немного музыки,
Vedi amore sono ancora qui
Видишь, любимый, я всё ещё здесь.





Авторы: Sergio Endrigo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.