Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
sono
la
ragazza
di
lpanema
Ich
bin
nicht
das
Mädchen
aus
Ipanema
Non
sono
Angie
quella
dei
Rolling
Stone
Ich
bin
nicht
Angie
von
den
Rolling
Stones
Non
sono
la
Francesca
che
non
era
Ich
bin
nicht
die
Francesca,
die
nicht
war
Non
sono
Michelle
je
suis
tres
bien
ensamble
Ich
bin
nicht
Michelle,
je
suis
très
bien
ensemble
Non
sono
Berta
quella
che
filava
Ich
bin
nicht
Berta,
diejenige,
die
spann
Non
sono
Gloria
che
manc?
nell'aria
Ich
bin
nicht
Gloria,
die
in
der
Luft
fehlte
Non
sono
Alice
che
guardava
i
gatti
Ich
bin
nicht
Alice,
die
die
Katzen
beobachtete
Non
sono
Sara
non
mi
sveglio
a
primavera
Ich
bin
nicht
Sara,
ich
wache
nicht
im
Frühling
auf
Nessuno
ha
scritto
mai
una
canzone
per
me
Niemand
hat
je
ein
Lied
für
mich
geschrieben
Non
perch?
non
sia
speciale
Nicht,
weil
ich
nicht
besonders
wäre
Ma
perch?
tutti
quelli
che
son
stati
con
me
Sondern
weil
alle,
die
mit
mir
zusammen
waren
Non
sapevano
cantare
Nicht
singen
konnten
Ho
avuto
un
avvocato
Ich
hatte
einen
Anwalt
Che
mi
ha
dedicato
il
suo
divorzio
Der
mir
seine
Scheidung
gewidmet
hat
Un
contadino
Einen
Bauern
Che
ha
dato
il
mio
nome
ad
un
consorzio
Der
einem
Konsortium
meinen
Namen
gab
Perfino
un
prete
Sogar
einen
Priester
Che
pregava
tutti
i
giorni
per
me
Der
jeden
Tag
für
mich
betete
E
un
carcerato
Und
einen
Häftling
Che
si?
tatuato
il
mio
nome
su
di
s?
Der
sich
meinen
Namen
auf
sich
tätowiert
hat
Non
sono
Laura
quella
che
non
c'era
Ich
bin
nicht
Laura,
diejenige,
die
nicht
da
war
Non
sono
Sally
senti
che
bel
rumore
Ich
bin
nicht
Sally,
hör,
welch
schöner
Lärm
Non
sono
Giulia
quella
che
vibrava
Ich
bin
nicht
Giulia,
diejenige,
die
vibrierte
Non
sono
Anna
quella
che
lui
vuole
Ich
bin
nicht
Anna,
diejenige,
die
er
will
Non
son
Teresa
con
il
suo
fucile
non
sono
Mary
picchiata
dal
pap?
Ich
bin
nicht
Teresa
mit
ihrem
Gewehr,
ich
bin
nicht
Mary,
vom
Papa
geschlagen
Non
sono
la
ragazza
di
Ipanerna
Ich
bin
nicht
das
Mädchen
aus
Ipanema
Non
son
Guajira
guantanamera
Ich
bin
nicht
Guajira
Guantanamera
Nessuno
ha
scritto
mai
una
canzone
per
me
Niemand
hat
je
ein
Lied
für
mich
geschrieben
Non
perch?
non
sia
speciale
Nicht,
weil
ich
nicht
besonders
wäre
Ma
perch?
tutti
quelli
innamorati
di
me
Sondern
weil
alle,
die
in
mich
verliebt
waren
Non
sapevano
cantare
Nicht
singen
konnten
Ho
avuto
un
muratore
Ich
hatte
einen
Maurer
Che
costru?
per
me
un
palazzo
intero
Der
für
mich
ein
ganzes
Gebäude
baute
Un
filosofo
Einen
Philosophen
Che
mi
teneva
al
centro
dei
suo
pensiero
Der
mich
im
Zentrum
seines
Denkens
hielt
Uno
scienziato
Einen
Wissenschaftler
Che
intitol?
a
mio
nome
una
teoria
Der
eine
Theorie
nach
meinem
Namen
benannte
Un
corridore
Einen
Läufer
Che
pensando
a
me
trovava
tutta
l'energia
Der,
an
mich
denkend,
all
seine
Energie
fand
Ho
avuto
un
giornalista
Ich
hatte
einen
Journalisten
Che
mi
dedic?
un
editoriale
Der
mir
einen
Leitartikel
widmete
Un
calciatore
che
per
me
giocava
in
nazionale
Einen
Fußballer,
der
für
mich
in
der
Nationalmannschaft
spielte
Un
finanziere
che
mi
port?
un
libretto
al
Einen
Finanzier,
der
mir
ein
Inhabersparbuch
E
adesso
ho
te
Und
jetzt
habe
ich
dich
E
ci
dedichiamo
tutto
il
nostro
amore
Und
wir
widmen
uns
all
unsere
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jovanotti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.