Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Persone sole
Einsame Menschen
Sto
seduta
qui
Ich
sitze
hier
Gli
occhi
al
tramonto
Die
Augen
zum
Sonnenuntergang
Il
sole
in
cielo
Die
Sonne
am
Himmel
è
un
grande
soldo
ist
eine
große
Münze
E
cade
come
un'ostia
luminosa
Und
fällt
wie
eine
leuchtende
Hostie
Giù
in
bocca
al
mondo
Hinunter
in
den
Mund
der
Welt
E
che
cosa
c'è,
cosa
non
c'è
Und
was
ist
da,
was
ist
nicht
da
Verrei
veloce
lì
da
te
Ich
käme
schnell
dorthin
zu
dir
Se
tu
ci
fossi
Wenn
du
da
wärst
Se
tu
esistessi
Wenn
du
existieren
würdest
Dall'altra
parte
di
me
Auf
der
anderen
Seite
von
mir
Seduta
sul
ciglio
del
mondo
Sitzend
am
Rande
der
Welt
Sola
su
questo
molo
Allein
auf
diesem
Pier
La
città
in
sottofondo
Die
Stadt
im
Hintergrund
Sentire
battere
il
cuore
Das
Herz
schlagen
hören
Di
tutte
le
persone
Aller
Menschen
Le
persone
sole
Die
einsamen
Menschen
Le
vedi
qui
davanti
al
mare
Du
siehst
sie
hier
vor
dem
Meer
Come
tante
linee
parallele
Wie
so
viele
parallele
Linien
Come
comete
senza
natale
Wie
Kometen
ohne
Weihnachten
Come
coriandoli
d'estate
Wie
Konfetti
im
Sommer
Sempre
gli
stessi
foulard
Immer
dieselben
Halstücher
E
le
cravatte
sbagliate
Und
die
falschen
Krawatten
Sassi
levigati
dal
fiume
della
vita
Steine,
geglättet
vom
Fluss
des
Lebens
Bambini
coi
capelli
bianchi
Kinder
mit
weißen
Haaren
Senza
finestre,
come
le
dita
Ohne
Fenster,
wie
die
Finger
Nel
buio
dei
guanti
Im
Dunkel
der
Handschuhe
E
che
cosa
c'è,
cosa
non
c'è
Und
was
ist
da,
was
ist
nicht
da
L'infinito
è
finito
dentro
me
Die
Unendlichkeit
hat
in
mir
geendet
Chissà
se
tu
mi
sta
aspettando
Wer
weiß,
ob
du
auf
mich
wartest
Dall'altra
parte
di
te
Auf
der
anderen
Seite
von
dir
Seduta
sul
ciglio
del
mondo
Sitzend
am
Rande
der
Welt
Sola
su
questo
molo
Allein
auf
diesem
Pier
La
città
in
sottofondo
Die
Stadt
im
Hintergrund
Sentire
battere
il
cuore
Das
Herz
schlagen
hören
Di
tutte
le
persone
Aller
Menschen
E
ti
manco,
come
mi
manchi
Und
ich
fehle
dir,
wie
du
mir
fehlst
Dentro
al
fiato
e
dentro
ai
fianchi
Im
Atem
und
in
den
Hüften
Mentre
il
sole
va
a
finire
in
bocca
al
mondo
Während
die
Sonne
im
Mund
der
Welt
landet
Ma
dove
andranno
a
finire
Aber
wo
werden
sie
enden
Tutte
quelle
persone
sole
All
diese
einsamen
Menschen
Le
persone
sole
Die
einsamen
Menschen
Le
vedi
qui
davanti
al
mare
Du
siehst
sie
hier
vor
dem
Meer
Come
tante
linee
parallele
Wie
so
viele
parallele
Linien
Con
le
loro
impossibili
storie
d'amore
Mit
ihren
unmöglichen
Liebesgeschichten
Protagonisti
senza
essere
visti
Protagonisten,
ohne
gesehen
zu
werden
Le
persone
sole
Die
einsamen
Menschen
Sono
le
luci
delle
processioni
Sind
die
Lichter
der
Prozessionen
Milioni
di
candele
nelle
candelore
Millionen
von
Kerzen
in
den
Kerzenleuchtern
Con
il
loro
bisogno
di
raccontare
Mit
ihrem
Bedürfnis
zu
erzählen
Mi
piace
immaginarli
danzare
Ich
stelle
sie
mir
gerne
tanzend
vor
Al
ritmo
di
un...
na...
nananana...
Im
Rhythmus
von
einem...
na...
nananana...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: mimmo cavallo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.