Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Più Di Una Pasticca
Mehr als eine Pille
Giro
per
la
città
Ich
gehe
durch
die
Stadt
Come
se
fosse
vuota
Als
ob
sie
leer
wäre
Parlo
tra
me
e
me
Ich
spreche
mit
mir
selbst
Con
l'aria
imbambolata
Mit
benommenem
Blick
Un
pezzo
d'Africa
mi
appare
Ein
Stück
Afrika
erscheint
mir
Rompo
un
vetro
Ich
zerbreche
ein
Glas
Mi
sento
comoda
seduta
Ich
sitze
bequem
Nella
metro
In
der
U-Bahn
Volo...
Volo...
Ich
fliege...
Ich
fliege...
E'
più
che
una
pasticca
Es
ist
mehr
als
eine
Pille
E'
più
che
fossi
ricca
Es
ist
mehr,
als
wenn
ich
reich
wäre
Sono
innamorata
di
te
Ich
bin
in
dich
verliebt
Ogni
mia
sensazione
Jede
meiner
Empfindungen
è
come
un'esplosione
ist
wie
eine
Explosion
Sono
innamorata
di
te.
di
te.
Ich
bin
in
dich
verliebt.
in
dich.
Mi
sento
ridere
Ich
muss
lachen
Come
se
fossi
scema
Als
ob
ich
verrückt
wäre
Mi
sento
vivere
Ich
fühle
mich
lebendig
America
Latina
Lateinamerika
Cascate
nella
giungla,
tigri
Wasserfälle
im
Dschungel,
Tiger
Foglie,
sangue
e
sopravvivo
Blätter,
Blut
und
ich
überlebe
Radici
che
respirano
Wurzeln,
die
atmen
Polmoni
che
si
gonfiano
Lungen,
die
sich
blähen
Io...
Vivo...
Vivo...
Ich...
lebe...
lebe...
E'
più
che
una
pasticca
Es
ist
mehr
als
eine
Pille
E'
più
che
fossi
ricca
Es
ist
mehr,
als
wenn
ich
reich
wäre
Sono
innamorata
di
te
Ich
bin
in
dich
verliebt
Ogni
mia
sensazione
Jede
meiner
Empfindungen
è
come
un'esplosione
ist
wie
eine
Explosion
Sono
innamorata
di
te.
di
te.
Ich
bin
in
dich
verliebt.
in
dich.
Volo.
Volo...
Ich
fliege.
Ich
fliege...
Sono
innamorata
di
te...
Ich
bin
in
dich
verliebt...
E'
più
che
una
pasticca
Es
ist
mehr
als
eine
Pille
E'
più
che
fossi
ricca
Es
ist
mehr,
als
wenn
ich
reich
wäre
Sono
innamorata
di
te...
Ich
bin
in
dich
verliebt...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lorenzo Jovanotti Cherubini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.