Syria - Se T'amo O No - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Syria - Se T'amo O No




Se T'amo O No
Whether I Love You or Not
Non so piú se t'amo o no
I don't know whether I love you or not
Anche la mia più cara amica sta dicendo lascia stare
Even my dearest friend says to leave it
Non so più se t'amo o no
I don't know whether I love you or not
Per essere diversa giuro pagherei qualunque cifraspara
I would pay any amount to be different
Non so piú se t'amo o no
I don't know whether I love you or not
Sto diventando una che vede solo quello che si vede
I'm becoming someone who sees only what is visible
E non é non é da me
And that is not at all like me
Come mi vuoi come mi stai facendo vivere la vita
How you want me, how you're making me live my life
Che non é la vita mia
Which is not my life
Felice solo quando sto con le mie dita e con la mia fantasia
Happy only when I'm with my fingers and my imagination
Se t'amo o no io non lo so
Whether I love you or not, I don't know
Ma quanto ti ho amato lo sa Dio
But how much I loved you, God knows
Era una favola e tu
It was a fairy tale and you
Sapevi farmi stare viva
Knew how to make me feel alive
Non so più se t'amo o no
I don't know whether I love you or not
Cecilia dice dacci un taglio fallo adesso e non domani
Cecilia says to cut it off, do it now and not tomorrow
Sai quant'é che mando giú
Do you know how long I have been drinking?
Il guaio é che non mi va neanche di uscire e di reagire
The trouble is that I don't even feel like going out or reacting
E poi no non chiamo no
And then no, I don't call, no
L'orgoglio é misto alla paura di capire quello che giá so
Pride is mixed with the fear of realizing what I already know
Se t'amo o no io non lo so
Whether I love you or not, I don't know
Ma quanto ti ho dentro lo so io
But how much I have you inside, I know
E quanto ancora passerá nei luoghi di quel nostro amore é che prima di odiarti vorrei tu non fossi piú mio é che questo mio male cominci ad andare un po' via
And how much longer I will pass by the places of our love It is that before I hate you, I would like you to not be mine anymore and that this pain of mine starts to go away a little.
No non é
No, it is not
Piú vita mia
My life anymore
Ricordo straripanti corse sotto un cielo ridipinto da noi
Overwhelming memories, races under a sky repainted by us
Se t'amo o no io non lo so
Whether I love you or not, I don't know
Ma quanto ti ho amato lo sa dio
But how much I loved you, God knows
Era una favola e tu
It was a fairy tale and you
Sapevi farmi stare viva é che prima di odiarti vorrei tu non fossi piú mio é che questo mio
You knew how to make me feel alive, that before I hate you, I would like you to not be mine anymore and that this pain of mine
Male cominci ad andare un po' via.
Starts to go away a little.





Авторы: Biagio Antonacci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.