Текст и перевод песни Syria - Sei Tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ci
sono
giorni
anche
d'inverno
Even
on
winter
days
Con
un
po'
di
sole
With
a
little
sun
Che
ti
va
di
uscire
e
camminare
You
feel
like
going
out
and
walking
Ed
il
sangue
è
così
caldo
And
the
blood
is
so
warm
Dentro
le
mie
vene
Inside
my
veins
Anche
se
fa
freddo
vado
al
mare
Even
though
it's
cold,
I
go
to
the
sea
E
sto
bene
con
me
stessa
And
I'm
fine
with
myself
Nella
mia
tranquillità
In
my
tranquility
Non
c'è
vento
che
mi
porta
via
There's
no
wind
to
carry
me
away
E
fa
quasi
male
agli
occhi
And
it
almost
hurts
my
eyes
Questa
luce
che
ci
sta
This
light
that's
here
Eppure
all'improvviso
è
buio
Yet
suddenly
it's
dark
In
questa
anima
mia
In
this
soul
of
mine
Che
mi
manchi
The
one
I
miss
Che
mi
stanchi
The
one
who
tires
me
È
per
questa
insicurezza
che
mi
dai
It's
because
of
this
insecurity
you
give
me
A
ogni
nuvola
che
passa
te
ne
vai
With
every
passing
cloud,
you
go
away
Sono
momenti
These
are
just
moments
Se
tu
fossi
un
cielo
azzurro
If
you
were
a
blue
sky
Forse
io
non
ci
starei
Perhaps
I
wouldn't
be
there
Perché
in
fondo
quel
che
voglio
Because
deep
down,
what
I
want
È
che
resti
come
sei,
come
sei
Is
for
you
to
stay
as
you
are,
as
you
are
Ci
sono
notti
con
la
luna
There
are
nights
with
the
moon
Che
non
vuoi
dormire
When
you
don't
want
to
sleep
E
ti
va
di
scrivere
e
pensare
And
you
feel
like
writing
and
thinking
E
l'orologio
gira
lento
And
the
clock
turns
slowly
E
dentro
questa
stanza
And
inside
this
room
L'alba
prima
o
poi
dovrà
arrivare
Dawn
must
come
sooner
or
later
E
sto
bene
con
me
stessa
And
I'm
fine
with
myself
Perché
colpe
io
non
ne
ho
Because
I'm
not
to
blame
Forse
quella
di
volere
te
Maybe
just
for
wanting
you
È
che
quando
c'è
da
dare
It's
that
when
it's
time
to
give
Io
do
tutto
quel
che
ho
I
give
all
that
I
have
E
poi
all'improvviso
arriva
And
then
suddenly
it
comes
Il
vuoto
dentro
me
The
emptiness
inside
me
Che
mi
manchi
The
one
I
miss
Che
mi
stanchi
The
one
who
tires
me
È
per
questa
insicurezza
che
mi
dai
It's
because
of
this
insecurity
you
give
me
A
ogni
nuvola
che
passa
te
ne
vai
With
every
passing
cloud,
you
go
away
Sono
solo
momenti
These
are
just
moments
Se
tu
fossi
un
cielo
azzurro
If
you
were
a
blue
sky
Forse
io
non
ci
starei
Perhaps
I
wouldn't
be
there
Perché
in
fondo
quel
che
voglio
Because
deep
down,
what
I
want
È
che
resti
come
sei,
come
sei
Is
for
you
to
stay
as
you
are,
as
you
are
Come
sei,
come
sei
As
you
are,
as
you
are
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Salerno, Claudio Mattone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.