Текст и перевод песни Syria - Station Wagon
Di
questi
giorni
От
этих
дней
Di
quei
rumori
От
этих
шумов
Che
il
tempo
ci
da
Которые
дарит
нам
время
Cercherò
negli
occhi
Я
буду
искать
в
глазах
Finché
troverò
Пока
не
найду
Nuovi
sapori
aromi
essenze
Новые
вкусы,
ароматы,
сущности
Di
gente
nuova
Новых
людей
Nuove
conoscenze
Новые
знакомства
Aprirò
le
porte
del
futuro
Я
открою
двери
в
будущее
E
tu
sei
lì
che
guardi
А
ты
стоишь
и
смотришь
E
mi
chiedi
dove
vai
И
спрашиваешь
меня,
куда
я
иду
In
fondo
l'hai
detto
altre
volte
В
конце
концов,
ты
говорил
это
много
раз
E
non
l'hai
fatto
mai
И
ни
разу
не
сделал
Ma
voglio
salire
sul
mondo
Но
я
хочу
взобраться
на
вершину
мира
E
non
dire
mai
più
mai
И
никогда
больше
не
говорить
"никогда"
Stavolta
non
mi
fermerò
На
этот
раз
я
не
остановлюсь
Stavolta
non
mi
fermerai
На
этот
раз
ты
меня
не
остановишь
Partirò
con
l'estate
Я
уеду
летом
E
una
station
wagon
И
универсалом
Di
belle
giornate
Прекрасных
дней
Partirò
ne
ho
già
sete
Я
уеду,
я
уже
жажду
этого
Forse
ti
scriverò
Может
быть,
я
напишу
тебе
E
mi
raggiungerai
И
ты
приедешь
ко
мне
Quattro
cose
Четырех
вещей
Mi
basteranno
Мне
будет
достаточно
Lascio
le
cose
inutili
Я
оставлю
ненужные
вещи
Cercherò
negli
occhi
Я
буду
искать
в
глазах
Finché
troverò
Пока
не
найду
E
tu
chissà
che
pensi
А
ты,
кто
знает,
о
чем
ты
думаешь
E
mi
chiedi
dove
sei
И
спрашиваешь,
где
я
Ho
solo
un
gettone
per
dirti
У
меня
есть
только
один
жетон,
чтобы
сказать
тебе
Quanto
ti
vorrei
Как
сильно
я
хочу
тебя
видеть
Ma
voglio
salire
sul
mondo
Но
я
хочу
взобраться
на
вершину
мира
E
non
dire
mai
più
mai
И
никогда
больше
не
говорить
"никогда"
Stavolta
non
mi
fermerò
На
этот
раз
я
не
остановлюсь
Stavolta
non
mi
fermerai
На
этот
раз
ты
меня
не
остановишь
Partirò
con
l'estate
Я
уеду
летом
E
una
station
wagon
И
универсалом
Di
belle
giornate
Прекрасных
дней
Partirò
ne
ho
già
sete
Я
уеду,
я
уже
жажду
этого
Forse
ti
scriverò
Может
быть,
я
напишу
тебе
E
mi
raggiungerai
И
ты
приедешь
ко
мне
Partirò
con
l'estate
Я
уеду
летом
E
una
station
wagon
И
универсалом
Di
belle
giornate
Прекрасных
дней
Partirò
ne
ho
già
sete
Я
уеду,
я
уже
жажду
этого
Forse
ti
scriverò
Может
быть,
я
напишу
тебе
E
mi
raggiungerai
И
ты
приедешь
ко
мне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luigi Panceri, Antinio Calo' Bungaro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.