Syringe - Dark Green Horizon - перевод текста песни на немецкий

Dark Green Horizon - Syringeперевод на немецкий




Dark Green Horizon
Dunkelgrüner Horizont
Syringe
Syringe
Can you hear me? (Yeah)
Kannst du mich hören? (Yeah)
What the fuck is going on?
Was zum Teufel ist hier los?
I just woke up
Ich bin gerade aufgewacht
What the fuck did I tell you 'bout asking questions?
Was zum Teufel hab ich dir gesagt, wegen Fragen stellen?
I lay down when the sun's up, point blank, period (Ah, ah)
Ich leg mich hin, wenn die Sonne aufgeht, Punkt, aus, basta (Ah, ah)
Another simple task for me to bitch about (Woah)
Noch so 'ne einfache Aufgabe, über die ich mich aufregen kann (Woah)
Doesn't sound good for us (Ah)
Klingt nicht gut für uns (Ah)
"Why in the? Why in the?"
"Warum zum? Warum zum?"
Fuck out my life (Fuck out my life)
Verpiss dich aus meinem Leben (Verpiss dich aus meinem Leben)
Do you want this shit?
Willst du diesen Scheiß?
Do you want distress?
Willst du diesen Stress?
Do you want this mess?
Willst du dieses Chaos?
No, you do not, so I'm telling you (Ah)
Nein, willst du nicht, also sag ich's dir (Ah)
Back the fuck out of my fucking head
Verpiss dich verdammt noch mal aus meinem verdammten Kopf
Or unless you want destruction
Oder es sei denn, du willst Zerstörung
Keep walking the path you tread, ayy (Ah)
Geh weiter den Weg, den du beschreitest, ayy (Ah)
The noise won't stop
Der Lärm hört nicht auf
So why the fuck should I? (Why?)
Also warum zum Teufel sollte ich? (Warum?)
All this fucking talking, the fuck does it look like? (Look like)
Dieses ganze verdammte Gerede, wie sieht das denn verdammt noch mal aus? (Sieht aus)
Lose everybody, busy, baking
Verliere alle, beschäftigt, am Backen
Death done sweep under they feet (Swoo)
Der Tod fegt ihnen unter den Füßen weg (Swoo)
Sounding so cheap, rinse and repeat
Klingt so billig, abspülen und wiederholen
Fuck a year, fuck your dream, fuck your team (Ooh)
Scheiß auf ein Jahr, scheiß auf deinen Traum, scheiß auf dein Team (Ooh)
Mhm, yeah, good fucking god
Mhm, ja, verdammter Gott noch mal
Hella odd, like your job
Verdammt seltsam, wie dein Job
Flow is off like your top
Der Flow ist daneben wie dein Top
If you don't leave me 'lone
Wenn du mich nicht in Ruhe lässt
Cuttin' me super deep (Super deep)
Schneidest mich supertief (Supertief)
In fact, I feel like I need to bleed (Need to bleed)
Tatsächlich fühle ich mich, als müsste ich bluten (Muss bluten)
Fill your mouth with my blood
Füll deinen Mund mit meinem Blut
If you don't know what's good, ah (Ah)
Wenn du nicht weißt, was gut ist, ah (Ah)
What the fuck is going on?
Was zum Teufel ist hier los?
I just woke up
Ich bin gerade aufgewacht
What the fuck did I tell you 'bout asking questions? (Eeeh)
Was zum Teufel hab ich dir gesagt, wegen Fragen stellen? (Eeeh)
I lay down when the sun's up, point blank, period (Ah, ah)
Ich leg mich hin, wenn die Sonne aufgeht, Punkt, aus, basta (Ah, ah)
Another simple task for me to bitch about (Woah)
Noch so 'ne einfache Aufgabe, über die ich mich aufregen kann (Woah)
Doesn't sound good for us (Ah)
Klingt nicht gut für uns (Ah)
"Why in the? Why in the?"
"Warum zum? Warum zum?"
Fuck out my life (Fuck out my life)
Verpiss dich aus meinem Leben (Verpiss dich aus meinem Leben)
Do you want this shit?
Willst du diesen Scheiß?
Do you want distress?
Willst du diesen Stress?
Do you want this mess?
Willst du dieses Chaos?
No, you do not, so I'm telling you (Ah)
Nein, willst du nicht, also sag ich's dir (Ah)
Back the fuck out of my fucking head
Verpiss dich verdammt noch mal aus meinem verdammten Kopf
Or unless you want destruction
Oder es sei denn, du willst Zerstörung
Keep walking the path you tread, ayy
Geh weiter den Weg, den du beschreitest, ayy





Авторы: Chase Cauthen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.