Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dei-te Tudo
Gave You Everything
Deito-me
ao
som
da
noite
e
penso
em
ti
I
lie
down
listening
to
the
night
and
think
about
you
O
teu
rosto
tatuado
na
memória,
não
vai
embora
Your
face
tattooed
on
my
memory,
it
won't
go
away
Lembro-me
de
quando
tu
te
foste
daqui
I
remember
when
you
left
here
Sem
demora
apagaste
a
nossa
história
Without
delay,
you
erased
our
history
E
o
que
era
feito
p′ra
nós
And
what
was
made
for
us
Então
não
tenhas
medo
de
olhar
p'ra
mim
So
don't
be
afraid
to
look
at
me
Voltas
em
segredo
e
dizes
que
sim
You
come
back
in
secret
and
you
say
yes
E
eu
peço
tempo
ao
tempo
p′ra
ficares
aqui
And
I
ask
time
for
time
to
stay
here
E
eu
espero
(porque
eu
sei)
And
I
hope
(because
I
know)
Dei-te
tudo,
dei-te
tudo
de
mim
I
gave
you
everything,
I
gave
you
everything
of
me
Dei-te
o
mundo
e
as
estrelas
por
ti
I
gave
you
the
world
and
the
stars
for
you
Dei-te
tudo,
já
nem
olhas
por
mim
I
gave
you
everything,
you
don't
even
look
at
me
Vejo
o
mundo
a
parar
sem
te
ter
aqui
I
see
the
world
stopping
without
having
you
here
Deixei-me
levar
por
todo
o
charme
que
há
em
ti
I
let
myself
get
carried
away
by
all
the
charm
that's
in
you
Nessa
dança
perco-me
num
passo
falso
e
perco-me
de
mim
In
that
dance
I
lose
myself
in
a
false
step
and
I
lose
myself
Perante
o
vento
se
com
tempo
te
devolver
aqui
Before
the
wind
if
with
time
it
brings
you
back
here
Espero
a
hora
de
voltar
a
quem
demora
quanto
eu
espero
por
ti
I
wait
for
the
time
to
return
to
the
one
who
takes
as
long
as
I
wait
for
you
Então
não
tenhas
medo
de
olhar
p'ra
mim
So
don't
be
afraid
to
look
at
me
Voltas
em
segredo
e
dizes
que
sim
You
come
back
in
secret
and
you
say
yes
E
eu
peço
tempo
ao
tempo
p'ra
ficares
aqui
And
I
ask
time
for
time
to
stay
here
E
eu
espero
(porque
eu
sei)
And
I
hope
(because
I
know)
Dei-te
tudo,
dei-te
tudo
de
mim
I
gave
you
everything,
I
gave
you
everything
of
me
Dei-te
o
mundo
e
as
estrelas
por
ti
I
gave
you
the
world
and
the
stars
for
you
Dei-te
tudo,
já
nem
olhas
por
mim
I
gave
you
everything,
you
don't
even
look
at
me
Vejo
o
mundo
a
parar
sem
te
ter
aqui
I
see
the
world
stopping
without
having
you
here
E
a
mudar
noite
cai
And
changing,
night
falls
Até
à
lua
eu
sei
que
vais
I
know
you
go
to
the
moon
Volta,
volta
aqui
Come
back,
come
back
here
Não
sei
se
hoje
a
sorte
atrai
I
don't
know
if
luck
attracts
today
Se
aquilo
que
sentes
quando
vais
If
what
you
feel
when
you
go
Mas
volta,
preciso
de
ti
But
come
back,
I
need
you
Dei-te
tudo,
dei-te
tudo
de
mim
I
gave
you
everything,
I
gave
you
everything
of
me
Dei-te
o
mundo
e
as
estrelas
por
ti
I
gave
you
the
world
and
the
stars
for
you
Dei-te
tudo,
já
nem
olhas
por
mim
I
gave
you
everything,
you
don't
even
look
at
me
Vejo
o
mundo
a
parar
sem
te
ter
aqui
I
see
the
world
stopping
without
having
you
here
Vejo
o
mundo
a
parar
sem
te
ter
aqui
I
see
the
world
stopping
without
having
you
here
Vejo
o
mundo
a
parar
sem
te
ter
aqui
I
see
the
world
stopping
without
having
you
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ariel, Duarte Carvalho, Emanuel Oliveira, Syro
Альбом
Genesis
дата релиза
22-10-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.