Текст и перевод песни SyseN - Cigarette Froide
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cigarette Froide
Холодная сигарета
La
vie
a
un
goût
d'amertume
Жизнь
на
вкус
как
горечь,
Le
goût
d'une
cigarette
qui
ne
veut
pas
qu'on
l'a
fume
Как
сигарета,
которую
не
хочется
курить.
Tu
crois
que
ça
m'amuse,
mais
j'assume
Думаешь,
мне
это
нравится?
Но
я
принимаю
Une
vie
qui
mérite
pas
d'être
vécu
Жизнь,
которой
не
стоит
жить,
Juste
à
agrandir
le
trou
de
la
sécu
Которая
лишь
увеличивает
дыру
в
системе
здравоохранения.
J'ressens
le
froid
dans
ma
gorge
Я
чувствую
холод
в
горле,
Une
froideur
qui
se
forge
Холод,
который
крепчает,
Qui
devient
gore,
comme
un
film
de
Tarantino
Который
становится
ужасным,
как
фильм
Тарантино.
Une
clope
qui
va
me
finir
très
tôt
Эта
дрянь
прикончит
меня
рано,
Et
qui
n'a
pas
le
sang
chaud
Ведь
у
неё
нет
тёплой
крови.
Bordel,
faut
que
j'allume
ma
Чёрт,
мне
нужно
прикурить
мою
Cigarette
Froide
Холодную
сигарету,
Froide
Cigarette
Сигарету
холодную,
Cigarette
Froide
Холодную
сигарету,
Froide
Cigarette
Сигарету
холодную,
Cigarette
Froide
Холодную
сигарету,
Froide
Cigarette
Сигарету
холодную.
Une
crase
dans
les
poumons
pour
oublier
Раздираю
лёгкие,
чтобы
забыться,
Par
finir,
j'me
suis
habitué
В
конце
концов,
я
привык.
Le
stress
de
la
vie
quotidienne
veut
m'emprisonner
Стресс
повседневной
жизни
хочет
заточить
меня
в
клетку,
Mais
je
préfère
que
la
clope
viens
m'embrasser
Но
я
предпочитаю,
чтобы
сигарета
меня
поцеловала.
Y
en
a
jamais
assez
Её
никогда
не
бывает
достаточно.
Pour
finir,
ça
va
être
moi
la
clope
et
la
clope,
le
briquet
В
итоге
я
стану
сигаретой,
а
сигарета
- зажигалкой.
Pour
s'arrêter,
c'est
compliqué
Остановиться
сложно,
J'ai
l'impression
d'être
forcer
У
меня
такое
чувство,
что
меня
заставляют.
Que
je
finirai
endetté
Что
я
окажусь
в
долгах,
Et
que
ça
finirait
en
TT
И
всё
закончится
хештегом.
Surtout
que
ça
va
être
critiquer
Тем
более,
что
меня
будут
критиковать.
Bordel,
faut
que
j'allume
ma
Чёрт,
мне
нужно
прикурить
мою
Cigarette
Froide
Холодную
сигарету,
Froide
Cigarette
Сигарету
холодную,
Cigarette
Froide
Холодную
сигарету,
Froide
Cigarette
Сигарету
холодную,
Cigarette
Froide
Холодную
сигарету,
Froide
Cigarette
Сигарету
холодную.
J'tousse
de
plus
en
plus
et
j'commence
à
m'inquiéter
Я
кашляю
всё
сильнее
и
начинаю
беспокоиться,
Tout
ce
que
je
sais,
c'est
que
c'est
entrain
de
me
bouffer
Всё,
что
я
знаю,
это
то,
что
она
меня
пожирает.
Mais
moi,
comme
un
con,
j'vais
continuer
Но
я,
как
дурак,
продолжу,
Comme
si
j'avais
déjà
pas
assez
de
problèmes
de
santé
Как
будто
у
меня
и
так
нет
проблем
со
здоровьем.
Faut
me
forger
Нужно
собраться.
La
clope
commence
à
forcer
Сигарета
начинает
действовать,
Mais
j'en
ai
rien
à
branler
Но
мне
наплевать.
Malboro
de
base
qualité
Дешёвый
"Мальборо",
Poumons
foncés
Тёмные
лёгкие,
Le
goudron
dans
le
sang
et
les
alvéoles
déchirées
Дёготь
в
крови
и
разорванные
альвеолы.
C'est
certifié,
ouais
Это
подтверждено,
да,
C'est
certifié
Это
подтверждено.
Bordel,
faut
que
j'allume
ma
Чёрт,
мне
нужно
прикурить
мою
Cigarette
Froide
Холодную
сигарету,
Froide
Cigarette
Сигарету
холодную,
Cigarette
Froide
Холодную
сигарету,
Froide
Cigarette
Сигарету
холодную,
Cigarette
Froide
Холодную
сигарету,
Froide
Cigarette
Сигарету
холодную.
J'peux
pas
m'empêcher
de
tousser
Не
могу
перестать
кашлять,
D'une
toux
accentuée
Кашель
усиливается.
J'peux
à
peine
respirer
Едва
могу
дышать,
J'me
suis
fait
allumer
Меня
прожгло
насквозь.
J'l'ai
senti
passé
Я
почувствовал
это,
Pire
que
la
gravité
Хуже,
чем
гравитация.
Bordel,
faut
que
j'allume
ma
Чёрт,
мне
нужно
прикурить
мою
Cigarette
Froide
Холодную
сигарету,
Froide
Cigarette
Сигарету
холодную,
Cigarette
Froide
Холодную
сигарету,
Froide
Cigarette
Сигарету
холодную,
Cigarette
Froide
Холодную
сигарету,
Froide
Cigarette
Сигарету
холодную.
Ah
putain
de
merde
Ах,
чёрт
возьми!
C'est
une
forte
celle-là
Эта
сильная,
Mais
t'inquiètes,
t'est
juste
pas
habitué
Но
не
волнуйся,
ты
просто
не
привык.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rayan Tihange
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.