Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
entrain
de
tourner
tel
un
looper
Es
dreht
sich
wie
ein
Looper
Pire
que
des
mouvements
dans
un
Twister
Schlimmer
als
Bewegungen
in
einem
Twister
Ça
m'infecte
les
oreilles
quand
je
l'entends,
je
deviens
un
hater
Es
infiziert
meine
Ohren,
wenn
ich
es
höre,
werde
ich
zum
Hater
Comme
une
envie
de
prendre
son
disque
et
de
le
foutre
dans
un
mixeur
Als
hätte
ich
Lust,
seine
Platte
zu
nehmen
und
sie
in
einen
Mixer
zu
werfen
J'ai
jamais
aimé
cette
merde,
Ich
habe
diesen
Mist
nie
gemocht,
Pourquoi
c'est
tombé
dans
les
oreilles
de
ma
p'tite
sœur
Warum
ist
er
in
die
Ohren
meiner
kleinen
Schwester
gelangt
Et
surtout,
pourquoi
ce
morceau
parle
d'un
dealer
Und
vor
allem,
warum
spricht
dieses
Lied
von
einem
Dealer
À
croire
que
c'est
une
force
chez
les
rappeurs
Als
ob
das
eine
Stärke
bei
Rappern
wäre
Des
millions
d'années
d'évolutions
Millionen
Jahre
der
Evolution
Pour
avoir
une
merde
dans
mes
écouteurs
Um
Scheiße
in
meinen
Kopfhörern
zu
haben
Cette
merde
passe
en
boucle
Läuft
dieser
Mist
in
der
Schleife
Cette
merde
passe
en
boucle
Läuft
dieser
Mist
in
der
Schleife
Seigneur,
pourquoi
ça
passe
en
boucle?
Herr,
warum
läuft
das
in
der
Schleife?
Cette
merde
passe
en
boucle
Dieser
Mist
läuft
in
der
Schleife
Cette
merde
passe
en
boucle
Dieser
Mist
läuft
in
der
Schleife
Mon
dieu,
pourquoi
cette
merde
passe
en
boucle?
Mein
Gott,
warum
läuft
dieser
Mist
in
der
Schleife?
Ça
parle
de
weed
et
CBD
Es
geht
um
Weed
und
CBD
Dans
un
carnet
OCB
In
einem
OCB-Heft
De
la
coke
et
une
CB
Um
Koks
und
eine
Kreditkarte
De
mecs
qui
vont
décéder
Um
Typen,
die
sterben
werden
Le
pire,
c'est
que
c'est
vendu
dans
un
CD
Das
Schlimmste
ist,
dass
es
auf
einer
CD
verkauft
wird
Dans
un
coffret
illimité
In
einer
unbegrenzten
Box
Que
tout
les
ados
vont
acheter
Die
alle
Teenager
kaufen
werden
Ou
que
sur
Spotify,
ça
va
être
écouter
Oder
dass
es
auf
Spotify
gehört
wird
C'est
un
son
qui
va
me
dégoûter
Es
ist
ein
Song,
der
mich
anekeln
wird
J'sens
bien
que
je
vais
les
égorger
Ich
spüre,
dass
ich
ihnen
die
Kehle
durchschneiden
werde
Pourquoi
avoir
pondu
cette
de-mer
Warum
hast
du
diesen
Mist
produziert
J'prefere
l'époque
de
Minister
AMER
Ich
bevorzuge
die
Zeit
von
Minister
AMER
D'IAM
et
NTM,
une
époque
que
j'adhère
Von
IAM
und
NTM,
eine
Zeit,
die
ich
mag
Ce
son
revient
en
boucle,
c'est
pire
que
l'enfer
Dieser
Song
kommt
in
einer
Schleife
zurück,
es
ist
schlimmer
als
die
Hölle
Limite
c'est
une
tendance
éternelle
Fast
eine
ewige
Tendenz
TikTok
va
en
chier
des
prunelles
TikTok
wird
Pflaumen
scheißen
Des
pseudo-MCs
qui
font
que
d'la
chiasse
Pseudo-MCs,
die
nur
Scheiße
machen
Chie
dans
le
micro,
fout
de
l'autotunes,
ça
devient
classe
Scheiß
ins
Mikro,
mach
Autotune
drauf,
es
wird
stilvoll
Parer
pour
la
casse
Bereit
für
den
Bruch
Même
si
ton
CD
est
fissuré,
on
appelle
pas
Carglass
Auch
wenn
deine
CD
Risse
hat,
rufen
wir
nicht
Carglass
an
Cette
merde
me
prend
par
la
carcasse
Dieser
Mist
packt
mich
am
Gerüst
Mais
d'façon
Aber
sowieso
Cette
merde
passe
en
boucle
Läuft
dieser
Mist
in
der
Schleife
Cette
merde
passe
en
boucle
Läuft
dieser
Mist
in
der
Schleife
Seigneur,
pourquoi
ça
passe
en
boucle?
Herr,
warum
läuft
das
in
der
Schleife?
Cette
merde
passe
en
boucle
Dieser
Mist
läuft
in
der
Schleife
Cette
merde
passe
en
boucle
Dieser
Mist
läuft
in
der
Schleife
Mon
dieu,
pourquoi
cette
merde
passe
en
boucle?
Mein
Gott,
warum
läuft
dieser
Mist
in
der
Schleife?
Apprends
à
articuler
Lerne
zu
artikulieren
Ou
mieux,
apprends
à
rapper
Oder
besser,
lerne
zu
rappen
Ou
vas
te
faire...
reculer
Oder
lass
dich...
zurückstoßen
J'sens
que
j'vais
te
détester
Ich
spüre,
dass
ich
dich
hassen
werde
J't'ai
cramer
Ich
habe
dich
erwischt
Dans
ton
clip,
ta
Lambo,
tu
l'as
loué
In
deinem
Clip,
deinen
Lambo,
den
hast
du
gemietet
Si
t'es
sage,
tu
auras
un
rap
bien
lourd
Wenn
du
brav
bist,
bekommst
du
einen
fetten
Rap
Mais
pour
l'instant,
retourne
bosser
chez
Carrefour
Aber
im
Moment,
geh
zurück
zu
Carrefour
arbeiten
On
sais
que
ta
biatch,
c'est
une
actrice
Wir
wissen,
dass
deine
Schlampe
eine
Schauspielerin
ist
On
sait
que
tu
lui
paye
le
SMIC
Wir
wissen,
dass
du
ihr
den
Mindestlohn
zahlst
Pour
qu'elle
joue
ta
p'tite
copine
Damit
sie
deine
kleine
Freundin
spielt
Pour
qu'elle
joue
ta
p'tite
résine
Damit
sie
dein
kleines
Harz
spielt
J'comprends
que
c'est
pas
facile
Ich
verstehe,
dass
es
nicht
einfach
ist
Mais
la
personne
qui
a
plus
de
flow
que
toi,
Aber
die
Person,
die
mehr
Flow
hat
als
du,
Süße,
C'est
ta
grand
mère
Cécile
Ist
deine
Oma
Cécile
Cette
merde
passe
en
boucle
Dieser
Mist
läuft
in
der
Schleife
Cette
merde
passe
en
boucle
Dieser
Mist
läuft
in
der
Schleife
Seigneur,
pourquoi
ça
passe
en
boucle?
Herr,
warum
läuft
das
in
der
Schleife?
Cette
merde
passe
en
boucle
Dieser
Mist
läuft
in
der
Schleife
Cette
merde
passe
en
boucle
Dieser
Mist
läuft
in
der
Schleife
Mon
dieu,
pourquoi
cette
merde
passe
en
boucle?
Mein
Gott,
warum
läuft
dieser
Mist
in
der
Schleife?
En
boucle
In
der
Schleife
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.