SyseN - En Boucle - перевод текста песни на немецкий

En Boucle - SyseNперевод на немецкий




En Boucle
In der Schleife
C'est entrain de tourner tel un looper
Es dreht sich wie ein Looper
Pire que des mouvements dans un Twister
Schlimmer als Bewegungen in einem Twister
Ça m'infecte les oreilles quand je l'entends, je deviens un hater
Es infiziert meine Ohren, wenn ich es höre, werde ich zum Hater
Comme une envie de prendre son disque et de le foutre dans un mixeur
Als hätte ich Lust, seine Platte zu nehmen und sie in einen Mixer zu werfen
J'ai jamais aimé cette merde,
Ich habe diesen Mist nie gemocht,
Pourquoi c'est tombé dans les oreilles de ma p'tite sœur
Warum ist er in die Ohren meiner kleinen Schwester gelangt
Et surtout, pourquoi ce morceau parle d'un dealer
Und vor allem, warum spricht dieses Lied von einem Dealer
À croire que c'est une force chez les rappeurs
Als ob das eine Stärke bei Rappern wäre
Des millions d'années d'évolutions
Millionen Jahre der Evolution
Pour avoir une merde dans mes écouteurs
Um Scheiße in meinen Kopfhörern zu haben
Toute façon
Jedenfalls
Cette merde passe en boucle
Läuft dieser Mist in der Schleife
Cette merde passe en boucle
Läuft dieser Mist in der Schleife
Seigneur, pourquoi ça passe en boucle?
Herr, warum läuft das in der Schleife?
Cette merde passe en boucle
Dieser Mist läuft in der Schleife
Cette merde passe en boucle
Dieser Mist läuft in der Schleife
Mon dieu, pourquoi cette merde passe en boucle?
Mein Gott, warum läuft dieser Mist in der Schleife?
Ça parle de weed et CBD
Es geht um Weed und CBD
Dans un carnet OCB
In einem OCB-Heft
De la coke et une CB
Um Koks und eine Kreditkarte
De mecs qui vont décéder
Um Typen, die sterben werden
Le pire, c'est que c'est vendu dans un CD
Das Schlimmste ist, dass es auf einer CD verkauft wird
Dans un coffret illimité
In einer unbegrenzten Box
Que tout les ados vont acheter
Die alle Teenager kaufen werden
Ou que sur Spotify, ça va être écouter
Oder dass es auf Spotify gehört wird
C'est un son qui va me dégoûter
Es ist ein Song, der mich anekeln wird
J'sens bien que je vais les égorger
Ich spüre, dass ich ihnen die Kehle durchschneiden werde
Pourquoi avoir pondu cette de-mer
Warum hast du diesen Mist produziert
J'prefere l'époque de Minister AMER
Ich bevorzuge die Zeit von Minister AMER
D'IAM et NTM, une époque que j'adhère
Von IAM und NTM, eine Zeit, die ich mag
Ce son revient en boucle, c'est pire que l'enfer
Dieser Song kommt in einer Schleife zurück, es ist schlimmer als die Hölle
Limite c'est une tendance éternelle
Fast eine ewige Tendenz
TikTok va en chier des prunelles
TikTok wird Pflaumen scheißen
Des pseudo-MCs qui font que d'la chiasse
Pseudo-MCs, die nur Scheiße machen
Chie dans le micro, fout de l'autotunes, ça devient classe
Scheiß ins Mikro, mach Autotune drauf, es wird stilvoll
Parer pour la casse
Bereit für den Bruch
Même si ton CD est fissuré, on appelle pas Carglass
Auch wenn deine CD Risse hat, rufen wir nicht Carglass an
Cette merde me prend par la carcasse
Dieser Mist packt mich am Gerüst
Mais d'façon
Aber sowieso
Cette merde passe en boucle
Läuft dieser Mist in der Schleife
Cette merde passe en boucle
Läuft dieser Mist in der Schleife
Seigneur, pourquoi ça passe en boucle?
Herr, warum läuft das in der Schleife?
Cette merde passe en boucle
Dieser Mist läuft in der Schleife
Cette merde passe en boucle
Dieser Mist läuft in der Schleife
Mon dieu, pourquoi cette merde passe en boucle?
Mein Gott, warum läuft dieser Mist in der Schleife?
Apprends à articuler
Lerne zu artikulieren
Ou mieux, apprends à rapper
Oder besser, lerne zu rappen
Ou vas te faire... reculer
Oder lass dich... zurückstoßen
J'sens que j'vais te détester
Ich spüre, dass ich dich hassen werde
J't'ai cramer
Ich habe dich erwischt
Dans ton clip, ta Lambo, tu l'as loué
In deinem Clip, deinen Lambo, den hast du gemietet
Si t'es sage, tu auras un rap bien lourd
Wenn du brav bist, bekommst du einen fetten Rap
Mais pour l'instant, retourne bosser chez Carrefour
Aber im Moment, geh zurück zu Carrefour arbeiten
On sais que ta biatch, c'est une actrice
Wir wissen, dass deine Schlampe eine Schauspielerin ist
On sait que tu lui paye le SMIC
Wir wissen, dass du ihr den Mindestlohn zahlst
Pour qu'elle joue ta p'tite copine
Damit sie deine kleine Freundin spielt
Pour qu'elle joue ta p'tite résine
Damit sie dein kleines Harz spielt
J'comprends que c'est pas facile
Ich verstehe, dass es nicht einfach ist
Mais la personne qui a plus de flow que toi,
Aber die Person, die mehr Flow hat als du, Süße,
C'est ta grand mère Cécile
Ist deine Oma Cécile
Cette merde passe en boucle
Dieser Mist läuft in der Schleife
Cette merde passe en boucle
Dieser Mist läuft in der Schleife
Seigneur, pourquoi ça passe en boucle?
Herr, warum läuft das in der Schleife?
Cette merde passe en boucle
Dieser Mist läuft in der Schleife
Cette merde passe en boucle
Dieser Mist läuft in der Schleife
Mon dieu, pourquoi cette merde passe en boucle?
Mein Gott, warum läuft dieser Mist in der Schleife?
En boucle
In der Schleife






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.