SyseN - Plus Jamais - перевод текста песни на немецкий

Plus Jamais - SyseNперевод на немецкий




Plus Jamais
Nie Wieder
J'ai plus rien à dire, que des histoires à raconter
Ich habe nichts mehr zu sagen, nur noch Geschichten zu erzählen
Tu peux rien écrire, quand t'as main s'met à trembler
Du kannst nichts schreiben, wenn deine Hand zu zittern beginnt
Ce qui t'empêche de vivre, c'est la pression de tes personnalités
Was dich am Leben hindert, ist der Druck deiner Persönlichkeiten
Et quand t'y repense, tu voudrais que ça ne t'arrive
Und wenn du daran zurückdenkst, wünschst du dir, dass es dir
PLUS JAMAIS
NIE WIEDER passiert
Qu'est-ce que foutent ces voix dans ma tête
Was machen diese Stimmen in meinem Kopf
Les gars, c'est pas l'moment d'faire la fête
Leute, es ist nicht die Zeit zum Feiern
On échappe pas sa vie avec un poing d'honneur
Man entkommt seinem Leben nicht mit einer Faust voller Ehre
Déjà qu'la vie c'est un film d'horreur
Schon das Leben ist ein Horrorfilm
J'crois que mon problème c'est la flemme
Ich glaube, mein Problem ist die Faulheit
Usain Bolt n'a jamais courser ses problèmes
Usain Bolt ist nie vor seinen Problemen davongelaufen
Mes potes m'abandonnent petit à petit, j'crois qu'ils ont raison
Meine Freunde verlassen mich nach und nach, ich glaube, sie haben Recht
J'suis le pire des enculés que la Terre Considère comme totalement con
Ich bin der schlimmste Mistkerl, den die Erde als total bescheuert ansieht
La fille qui comptait à mes yeux est partie
Das Mädchen, das mir etwas bedeutete, ist gegangen
C'est totalement ma faute si ça c'est produit
Es ist total meine Schuld, dass das passiert ist
La vie me faire sentir prisonnier
Das Leben lässt mich wie einen Gefangenen fühlen
Et j'voudrais que ça ne m'arrive
Und ich wünschte, es würde mir
PLUS JAMAIS
NIE WIEDER passieren
J'ai fais de la merde dans mes relations,
Ich habe Scheiße in meinen Beziehungen gebaut,
J'me demande comment j'ai fais pour être pote avec mes exs
Ich frage mich, wie ich es geschafft habe, mit meinen Ex-Freundinnen befreundet zu sein
Je sais pas comment j'anéantis mes relations,
Ich weiß nicht, wie ich meine Beziehungen zerstöre,
On dirait un putain de réflexe
Es scheint ein verdammter Reflex zu sein
J'arrive tout le temps à les faire pleurer,
Ich schaffe es immer, sie zum Weinen zu bringen,
Mais c'est pas volontaire
Aber es ist nicht absichtlich
Mais mes exs me diront le contraire
Aber meine Ex-Freundinnen werden das Gegenteil behaupten
J'veux plus jamais faire pareil, j'en ai marre de mes erreurs
Ich will es nie wieder tun, ich habe meine Fehler satt
Cette vie me rapporte aucuns bonheurs
Dieses Leben bringt mir kein Glück
J'suis malheureux depuis mes premiers pleures
Ich bin unglücklich seit meinen ersten Tränen
J'comptais en finir avec ma vie
Ich hatte vor, meinem Leben ein Ende zu setzen
Jusqu'à ce que l'espoir a voulu que je reste ici
Bis die Hoffnung wollte, dass ich hier bleibe
Les erreurs, sont répétitifs
Die Fehler wiederholen sich
Tu crois que ça m'amuse, alors que c'est pas festif
Du glaubst, es macht mir Spaß, aber es ist nicht festlich
Tous mes erreurs m'ont pas endurcis
All meine Fehler haben mich nicht abgehärtet
Elles ont fait de moi un mec réfléchi
Sie haben mich zu einem nachdenklichen Mann gemacht
Qui réfléchis surtout à ne plus les reproduire
Der vor allem darüber nachdenkt, sie nicht zu wiederholen
Les problèmes, personne n'arrive à les fuir
Den Problemen kann niemand entkommen
J'me sentirer tellement lâche de les abandonner
Ich würde mich so feige fühlen, sie aufzugeben
Mais en même temps, j'aimerais que ça ne m'arrive
Aber gleichzeitig wünschte ich, es würde mir
PLUS JAMAIS (Plusieurs fois)
NIE WIEDER passieren (Mehrmals)
Reste là, petit, j'ai pleins d'histoires à te raconter
Bleib hier, Kleiner, ich habe viele Geschichten zu erzählen
Te raconter le fait que tu vas grandir et merder
Dir zu erzählen, dass du erwachsen wirst und Mist bauen wirst
Tes erreurs vont se répéter
Deine Fehler werden sich wiederholen
Et tu voudra que ça ne t'arrive
Und du wirst dir wünschen, dass es dir
PLUS JAMAIS (Plusieurs fois)
NIE WIEDER passiert (Mehrmals)





Авторы: Rayan Tihange


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.