Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sombres Idées
Dunkle Gedanken
Mon
cerveau
se
met
à
bugger,
Mein
Gehirn
fängt
an
zu
spinnen,
Une
fois
que
j'ai
des
sombres
idées,
Sobald
ich
dunkle
Gedanken
habe,
Plus
rien
peut
m'en
empêcher,
Kann
mich
nichts
mehr
davon
abhalten,
Même
pas
l'amour
et
l'amitié
Nicht
einmal
Liebe
und
Freundschaft
Qu'est-ce
qui
m'empêcherai
de
tout
casser
Was
könnte
mich
daran
hindern,
alles
zu
zerstören
De
faire
régner
la
guerre
et
la
cruauté
Krieg
und
Grausamkeit
herrschen
zu
lassen
Plus
rien
ne
m'empêche
quand
j'ai
des
sombres
idées
Nichts
hält
mich
mehr
auf,
wenn
ich
dunkle
Gedanken
habe
J'pourrais
balancer
toute
la
violence
dans
le
sound
system
Ich
könnte
all
die
Gewalt
ins
Soundsystem
werfen
J'ai
envie
de
tout
fracasser,
vous
avez
pas
idée
Ich
will
alles
kaputt
machen,
du
hast
keine
Ahnung
Bizarrement,
ma
motivation
est
plus
forte
que
ma
flemme
Seltsamerweise
ist
meine
Motivation
stärker
als
meine
Faulheit
J'ai
l'impression
d'avoir
Tchernobyl
dans
la
tête
Ich
habe
das
Gefühl,
Tschernobyl
im
Kopf
zu
haben
Car
toutes
mes
pensées
ne
sont
pas
nettes
Denn
all
meine
Gedanken
sind
nicht
klar
J'ai
des
voix
qui
me
poussent
à
faire
de
la
de-mer
Ich
habe
Stimmen,
die
mich
dazu
bringen,
Scheiße
zu
bauen
Et
vouloir
démembré
tout
ce
que
j'aime
Und
alles,
was
ich
liebe,
zerstückeln
zu
wollen
Après
j'essayerais
pas
mon
double
me
laisser
faire
Danach
würde
ich
es
nicht
versuchen,
mein
Double
würde
mich
machen
lassen
Et
puis,
faut
que
je
lutte
contre
cette
flemme
Und
außerdem
muss
ich
gegen
diese
Faulheit
ankämpfen
Le
Diable
sommeil
en
moi
Der
Teufel
schläft
in
mir
J'en
perds
mon
sang
froid
Ich
verliere
meine
Beherrschung
J'controle
plus
mes
pas
Ich
kontrolliere
meine
Schritte
nicht
mehr
J'ai
l'impression
que
je
vais
faire
un
attentat
Ich
habe
das
Gefühl,
ich
werde
einen
Anschlag
verüben
J'aimerais
arrêter
ça
Ich
würde
das
gerne
beenden
Mon
cerveau
se
met
à
bugger,
Mein
Gehirn
fängt
an
zu
spinnen,
Une
fois
que
j'ai
des
sombres
idées,
Sobald
ich
dunkle
Gedanken
habe,
Plus
rien
peut
m'en
empêcher,
Kann
mich
nichts
mehr
davon
abhalten,
Même
pas
l'amour
et
l'amitié
Nicht
einmal
Liebe
und
Freundschaft
Qu'est-ce
qui
m'empêcherai
de
tout
casser
Was
könnte
mich
daran
hindern,
alles
zu
zerstören
De
faire
régner
la
guerre
et
la
cruauté
Krieg
und
Grausamkeit
herrschen
zu
lassen
Plus
rien
ne
m'empêche
quand
j'ai
des
sombres
idées
Nichts
hält
mich
mehr
auf,
wenn
ich
dunkle
Gedanken
habe
J'pourrais
balancer
toute
la
violence
Ich
könnte
all
die
Gewalt
loswerden
Dans
le
sound
system
Ins
Soundsystem
J'ai
envie
de
tout
fracasser,
vous
avez
pas
idée
Ich
will
alles
kaputt
machen,
du
hast
keine
Ahnung
Bizarrement,
ma
motivation
est
plus
forte
que
ma
flemme
Seltsamerweise
ist
meine
Motivation
stärker
als
meine
Faulheit
Réveille
toi,
frérot,
arrête
de
partir
en
couille
Wach
auf,
Bruder,
hör
auf,
durchzudrehen
Tu
crois
pas
que
cette
cruauté
te
fous
la
trouille
Glaubst
du
nicht,
dass
diese
Grausamkeit
dir
Angst
macht
T'as
même
le
sang
d'un
autre
qui
te
mouille
Du
hast
sogar
das
Blut
eines
anderen,
das
dich
benetzt
[Voix
maléfique]
Rien
à
foutre
de
tes
conseils,
[Bösartige
Stimme]
Scheiß
auf
deine
Ratschläge,
Car
le
monde
est
déjà
cruel
Denn
die
Welt
ist
schon
grausam
Tu
fais
zarma
t'es
Gandhi,
mais
sache
qu'on
est
pas
parallèle
Du
tust
so,
als
wärst
du
Gandhi,
aber
wisse,
wir
sind
nicht
parallel
Ça
me
satisfait
de
faire
des
conneries
à
longueur
de
journée
Es
befriedigt
mich,
den
ganzen
Tag
lang
Mist
zu
bauen
J'pourrais
même
tenter
de
tout
fusiller
Ich
könnte
sogar
versuchen,
alles
zu
erschießen
Putain,
mec,
arrête
de
me
contrôler
Verdammt,
Mann,
hör
auf,
mich
zu
kontrollieren
J'sais
pas
si
t'es
conscient,
mais
tu
fais
tout
foiré
Ich
weiß
nicht,
ob
du
dir
bewusst
bist,
aber
du
versaust
alles
Obligé
de
me
retenir
pour
éviter
de
tuer
Ich
muss
mich
zurückhalten,
um
nicht
zu
töten
S'te
plaît,
dégage,
sinon
j's'rais
obligé
de
sauter
Bitte,
verschwinde,
sonst
muss
ich
springen
Mon
cerveau
se
met
à
bugger,
Mein
Gehirn
fängt
an
zu
spinnen,
Une
fois
que
j'ai
des
sombres
idées,
Sobald
ich
dunkle
Gedanken
habe,
Plus
rien
peut
m'en
empêcher,
Kann
mich
nichts
mehr
davon
abhalten,
Même
pas
l'amour
et
l'amitié
Nicht
einmal
Liebe
und
Freundschaft
Qu'est-ce
qui
m'empêcherai
de
tout
casser
Was
könnte
mich
daran
hindern,
alles
zu
zerstören
De
faire
régner
la
guerre
et
la
cruauté
Krieg
und
Grausamkeit
herrschen
zu
lassen
Plus
rien
ne
m'empêche
quand
j'ai
des
sombres
idées
Nichts
hält
mich
mehr
auf,
wenn
ich
dunkle
Gedanken
habe
J'pourrais
balancer
toute
la
violence
dans
le
sound
system
Ich
könnte
all
die
Gewalt
ins
Soundsystem
werfen
J'ai
envie
de
tout
fracasser,
vous
avez
pas
idée
Ich
will
alles
kaputt
machen,
du
hast
keine
Ahnung
Bizarrement,
ma
motivation
est
plus
forte
que
ma
flemme
Seltsamerweise
ist
meine
Motivation
stärker
als
meine
Faulheit
Calme-toi,
respire
et
arrête
de
prendre
des
médocs
Beruhige
dich,
atme
tief
durch
und
hör
auf,
Medikamente
zu
nehmen
On
dirait
une
meuf
qui
veut
pas
être
en
cloc
Man
könnte
meinen,
du
bist
eine
Frau,
die
nicht
schwanger
werden
will.
On
dirait
que
tu
t'en
moques
Es
scheint,
als
wäre
es
dir
egal
Qu'est-ce
qui
tourne
pas
rond
dans
ta
tête
Was
stimmt
nicht
mit
deinem
Kopf
C'est
pas
le
moment
de
faire
la
fête
Es
ist
nicht
die
Zeit
zum
Feiern
Donc,
stp
arrête
Also,
bitte
hör
auf
Donc,
stp
arrête
Also,
bitte
hör
auf
Donc,
stp
arrête
Also,
bitte
hör
auf
Mon
cerveau
se
met
à
bugger,
Mein
Gehirn
fängt
an
zu
spinnen,
Une
fois
que
j'ai
des
sombres
idées,
Sobald
ich
dunkle
Gedanken
habe,
Plus
rien
peut
m'en
empêcher,
Kann
mich
nichts
mehr
davon
abhalten,
Même
pas
l'amour
et
l'amitié
Nicht
einmal
Liebe
und
Freundschaft
Qu'est-ce
qui
m'empêcherai
de
tout
casser
Was
könnte
mich
daran
hindern,
alles
zu
zerstören
De
faire
régner
la
guerre
et
la
cruauté
Krieg
und
Grausamkeit
herrschen
zu
lassen
Plus
rien
ne
m'empêche
quand
j'ai
des
sombres
idées
Nichts
hält
mich
mehr
auf,
wenn
ich
dunkle
Gedanken
habe
J'pourrais
balancer
toute
la
violence
dans
le
sound
system
Ich
könnte
all
die
Gewalt
ins
Soundsystem
werfen
J'ai
envie
de
tout
fracasser,
vous
avez
pas
idée
Ich
will
alles
kaputt
machen,
du
hast
keine
Ahnung
Bizarrement,
ma
motivation
est
plus
forte
que
ma
flemme
Seltsamerweise
ist
meine
Motivation
stärker
als
meine
Faulheit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rayan Tihange
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.