System - Stress! - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни System - Stress!




Stress!
Стресс!
Ser hvordan hverdagen eter oss opp,
Видишь, как будни нас съедают,
Det første man tenker når man våkner er jobb,
Первая мысль при пробуждении работа,
For alle vil ta seg ut som en snobb,
Все хотят казаться важными персонами,
Jage gode penger det tar aldri en stopp,
Гоняться за деньгами это никогда не кончается,
Vi drømmer om hus og feite biler,
Мы мечтаем о домах и крутых тачках,
Men er det verdt det? for ingen smiler,
Но стоит ли оно того? Ведь никто не улыбается,
Ola nordmann er blitt bortskjemt som faen,
Среднестатистический человек стал чертовски избалованным,
Spiller super egoist ute banen,
Играет суперэгоиста на поле жизни,
Ække meninga å klage,
Не хочу жаловаться,
Men noen ganger man ta noen skritt tilbake,
Но иногда нужно сделать пару шагов назад,
Sette seg ned med en kaffe og prate,
Сесть, выпить кофе и поговорить,
La hjerterytmen falle til det normale planet,
Пусть сердечный ритм вернется к нормальному уровню,
Det som ikke dreper gjør oss sterkere,
То, что не убивает, делает нас сильнее,
Men man merker det verker fordet,
Но боль от этого всё равно чувствуется,
Redd for å falle utafor rammeverket,
Страх выпасть за рамки системы,
Noen finner roen mens andre går berserke,
Кто-то находит покой, а кто-то звереет,
Stresset kommer til å ta over ditt liv,
Стресс завладеет твоей жизнью,
Hvis du ikke kutter det ut, som en kniv,
Если ты не избавишься от него, как от ножа,
Ser hva det gjør med positive menneskers driv,
Вижу, как он влияет на позитивных людей,
Hvor lett det går over i en aggressiv,
Как легко они становятся агрессивными,
Atmosfære... jævelen er ferde,
Атмосфера... дьявол уже рядом,
Venter den... andre... siden av gjerde,
Ждет по... ту... сторону забора,
Veit det ikke er min jobb å belære,
Знаю, что не моё дело поучать,
Men når skal egentlig samfunnet lære?
Но когда же общество, наконец, научится?
Vi bor i et av verdens tryggeste land,
Мы живем в одной из самых безопасных стран мира,
Men psykiske problemer leder fortsatt ann,
Но психологические проблемы по-прежнему лидируют,
Hvordan skal man kunne dra seg til land...
Как выбраться на берег...
Når tiden prøver å drukne deg som vann,
Когда время пытается утопить тебя, как вода,
Forventningspress får folk til å lide,
Давление ожиданий заставляет людей страдать,
Fælt å si det... men det er tide,
Жаль говорить это... но пора,
Å putte all denne galskapen til side,
Отложить всё это безумие в сторону,
Når du har kun én sjanse til dette livet,
Ведь у тебя только одна попытка прожить эту жизнь,
Men vær langt ifra lat... og desperat,
Но не будь ленивой... и отчаявшейся,
Hold deg våken... og vær smart,
Будь бдительной... и умной,
For denne mixen a en rotete salat,
Ведь эта смесь, словно беспорядочный салат,
Kan hvem som helst til å utføre drap,
Может заставить кого угодно совершить убийство,
Filosofer, gateskolér og studer,
Философы, уличные мудрецы и студенты,
Ser de som ikke ser at det er mer...
Видят то, чего не видят другие, что есть нечто большее...
Til hele vår eksistens,
В нашем существовании,
Kanskje derfor vi straffes med kreft og demens,
Может быть, поэтому нас наказывают раком и деменцией,
Stresset kommer til å ta over ditt liv,
Стресс завладеет твоей жизнью,
Hvis du ikke kutter det ut, som en kniv,
Если ты не избавишься от него, как от ножа,
Ser hva det gjør med positive menneskers driv,
Вижу, как он влияет на позитивных людей,
Hvor lett det går over i en aggressiv,
Как легко они становятся агрессивными,
Atmosfære... jævelen er ferde,
Атмосфера... дьявол уже рядом,
Venter den... andre... siden av gjerde,
Ждет по... ту... сторону забора,
Veit det ikke er min jobb å belære,
Знаю, что не моё дело поучать,
Men når skal egentlig samfunnet lære?
Но когда же общество, наконец, научится?
Håper du forstår mine... metaforer,
Надеюсь, ты понимаешь мои... метафоры,
Staten er halliken... vi er horer,
Государство - сутенёр... мы - шлюхи,
Fra mørke gatehjørner til kontorer,
От темных уличных углов до офисов,
Er det livene våres... dem sporer,
Это наши жизни... они отслеживают,
Er du høna eller reven gården,
Ты курица или лиса на ферме,
Ser du er forvirra og helt gåen,
Вижу, ты сейчас растеряна и совсем без сил,
Stress er snarveien til mannen med ljåen,
Стресс - кратчайший путь к человеку с косой,
Hold hode kaldt, beina bakken småen,
Держи голову холодной, ноги на земле, малышка,
Kjemp for drømmen bare død fisk følger strømmen,
Борись за мечту, только мертвая рыба плывет по течению,
Vil heller blø... enn å rakne i sømmen,
Лучше истечь кровью... чем треснуть по швам,
Lett å sette seg fast i spindelvevet men,
Легко застрять в паутине, но,
Letter litt trykket via min penn,
Слегка снимаю давление с помощью своей ручки,
Hvem vet hva framtiden vil bringe,
Кто знает, что принесет будущее,
Hvor mye mer man blir nødt til å springe,
Сколько еще придется бежать,
Hvor mye mer vanskelig det blir å leve,
Насколько сложнее станет жить,
Hvor mange etterlater seg selvmordsbrevet,
Сколько оставят после себя предсмертные записки,
Stresset kommer til å ta over ditt liv,
Стресс завладеет твоей жизнью,
Hvis du ikke kutter det ut, som en kniv,
Если ты не избавишься от него, как от ножа,
Ser hva det gjør med positive menneskers driv,
Вижу, как он влияет на позитивных людей,
Hvor lett det går over i en aggressiv,
Как легко они становятся агрессивными,
Atmosfære... jævelen er ferde,
Атмосфера... дьявол уже рядом,
Venter den... andre... siden av gjerde,
Ждет по... ту... сторону забора,
Veit det ikke er min jobb å belære,
Знаю, что не моё дело поучать,
Men når skal egentlig samfunnet lære?
Но когда же общество, наконец, научится?





Авторы: Henrik Berglund


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.