Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
says
"A
minute
from
now
I'll
be
dead,
I'll
be
dead"
Sie
sagt:
"In
einer
Minute
bin
ich
tot,
bin
ich
tot"
He
says
"A
minute
from
now
I
won't
mind"
Er
sagt:
"In
einer
Minute
wird
es
mir
egal
sein"
It
takes
a
minute
or
ten
to
hear
what
he
said
Es
dauert
eine
Minute
oder
zehn,
um
zu
hören,
was
er
sagte
But
by
then
there's
no
meaning
to
find
Aber
bis
dahin
gibt
es
keinen
Sinn
mehr
zu
finden
I
will
love
you
forever
Ich
werde
dich
für
immer
lieben
The
wolf
says
to
the
sheep
Sagt
der
Wolf
zum
Schaf
But
when
we're
not
together
Aber
wenn
wir
nicht
zusammen
sind
It's
a
promise
she
can't
keep
Ist
es
ein
Versprechen,
das
sie
nicht
halten
kann
She
says
"In
twenty-five
years
you'll
move
on,
you'll
move
on"
Sie
sagt:
"In
fünfundzwanzig
Jahren
wirst
du
darüber
hinweg
sein,
wirst
du
darüber
hinweg
sein"
But
she's
talking
to
a
shadow
that
has
already
gone
Aber
sie
spricht
zu
einem
Schatten,
der
bereits
gegangen
ist
Though
he
left
with
no
excuses
just
the
scars
to
tell
Obwohl
er
ohne
Entschuldigungen
ging,
nur
die
Narben
erzählen
How
a
man
becomes
accustomed
to
the
comforts
of
his
hell
Wie
ein
Mann
sich
an
die
Annehmlichkeiten
seiner
Hölle
gewöhnt
She
says
"A
minute
from
now
I'll
be
dead,
I'll
be
dead,
Sie
sagt:
"In
einer
Minute
bin
ich
tot,
bin
ich
tot,
You'll
be
talking
to
a
hole
in
the
back
of
my
head"
Du
wirst
mit
einem
Loch
in
meinem
Hinterkopf
sprechen"
Like
a
threat
were
a
kiss
that
can
melt
all
the
past
Als
ob
eine
Drohung
ein
Kuss
wäre,
der
die
ganze
Vergangenheit
schmelzen
kann
But
it's
ugly
and
hollow
and
it
will
be
your
last
Aber
es
ist
hässlich
und
hohl
und
es
wird
dein
letzter
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clint Carney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.