Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here's To You - Interface Remix
Hier für dich - Interface Remix
I
want
to
wrap
my
hands
around
your
crazy
throat
Ich
will
meine
Hände
um
deinen
wahnsinnigen
Hals
legen
And
squeeze
until
I
choke
out
every
breath
and
every
note
Und
zudrücken,
bis
ich
jeden
Atemzug
und
jeden
Ton
ersticke
That
you
could
ever
say
or
scream
again
Den
du
jemals
sagen
oder
schreien
könntest
It's
not
a
matter
of
who
wins
Es
geht
nicht
darum,
wer
gewinnt
Oh
I
would
burn
down
every
home
that
gave
you
shelter
from
the
rain
Oh,
ich
würde
jedes
Haus
niederbrennen,
das
dir
Schutz
vor
dem
Regen
bot
I'd
provide
you
with
a
poison
if
you
care
to
fill
your
veins
Ich
würde
dir
Gift
besorgen,
wenn
du
deine
Adern
füllen
willst
Yeah
I
could
settle
not
to
see
you
again,
but
I
would
rather
you
were
brought
to
an
end
(to
an
end)
Ja,
ich
könnte
mich
damit
abfinden,
dich
nie
wieder
zu
sehen,
doch
ich
möchte
lieber,
dass
du
ein
Ende
findest
(ein
Ende)
I
don't
care
about
the
bullshit
that
goes
on
inside
your
mind.
Mir
egal,
was
für
ein
Mist
in
deinem
Kopf
vorgeht
The
part
of
you
that's
good
you
swear
you
thought
the
world
would
find
Den
guten
Teil
in
dir,
von
dem
du
dachtest,
die
Welt
würde
ihn
entdecken
If
you'd
lie
to
be
a
martyr
than
you're
better
off
in
flames
Wenn
du
lügst,
um
ein
Märtyrer
zu
sein,
dann
bist
du
besser
dran
in
Flammen
But
there's
no
consequence
for
action
when
you
have
no
sense
of
shame
Doch
es
gibt
keine
Konsequenzen
für
Taten,
wenn
du
keine
Scham
kennst
Here's
to
all
the
lives
left
in
your
wake
Hier
sind
all
die
Leben,
die
du
hinterlassen
hast
Here's
to
all
the
friendships
that
you
fake
Hier
sind
all
die
Freundschaften,
die
du
fingiert
hast
For
all
the
evil
you
will
do
Für
all
das
Böse,
das
du
tun
wirst
Here's
to
you
Hier
für
dich
No
one
cares
about
your
problems
Niemand
interessiert
sich
für
deine
Probleme
They
never
have,
they
never
will
Das
taten
sie
nie,
das
werden
sie
nie
They
only
listen
when
they
want
to
fuck
you
Sie
hören
nur
zu,
wenn
sie
dich
ficken
wollen
So
enjoy
your
youth
because
time
will
not
stand
still
Also
genieße
deine
Jugend,
denn
die
Zeit
bleibt
nicht
stehen
To
all
the
stories
that
you'll
make
Für
all
die
Geschichten,
die
du
erfinden
wirst
To
all
the
homes
that
you
will
break
Für
all
die
Heimaten,
die
du
zerstören
wirst
For
all
the
evil
yet
to
do
Für
all
das
Böse,
das
noch
kommt
Here's
to
you
Hier
für
dich
Who
taught
you
that
this
behavior
was
acceptable?
Wer
hat
dir
beigebracht,
dass
dieses
Verhalten
akzeptabel
ist?
Making
friends
and
enemies
interchangeable
Freunde
und
Feinde
austauschbar
zu
machen
I
want
to
wrap
my
hands
around
your
crazy
throat
Ich
will
meine
Hände
um
deinen
wahnsinnigen
Hals
legen
And
squeeze
until
I
choke
out
every
breath
and
every
note
Und
zudrücken,
bis
ich
jeden
Atemzug
und
jeden
Ton
ersticke
That
you
could
ever
say
or
scream
again
Den
du
jemals
sagen
oder
schreien
könntest
It
doesn't
matter
who
wins
Es
ist
egal,
wer
gewinnt
Just
that
this
ends
Hauptsache,
es
endet
Here's
to
you
(x14)
Hier
für
dich
(x14)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clint Carney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.