Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
cold
in
the
breaking
hours
So
kalt
in
den
anbrechenden
Stunden
How
we
prayed
for
winter
Wie
wir
um
den
Winter
beteten
So
we
could
share
our
warmth
Damit
wir
unsere
Wärme
teilen
konnten
But
the
dawn
comes
on
bitter
Doch
die
Dämmerung
bricht
bitter
herein
The
voices
still
echo
Die
Stimmen
hallen
noch
immer
wider
From
early
morning
phone
calls
Von
frühmorgendlichen
Anrufen
That
never
brought
good
news
Die
nie
gute
Nachrichten
brachten
Still
holding
this
broken
mirror
Halte
immer
noch
diesen
zerbrochenen
Spiegel
So
old
in
this
life
long
fever
So
alt
in
diesem
lebenslangen
Fieber
A
new
face
to
be
shamed
hidden
in
every
crack
Ein
neues
Gesicht,
beschämt,
in
jedem
Riss
verborgen
Yes
I
know
it's
just
shattered
glass
Ja,
ich
weiß,
es
ist
nur
zerbrochenes
Glas
But
it
feels
like
I
may
never
find
my
way
home
Aber
es
fühlt
sich
an,
als
fände
ich
vielleicht
nie
nach
Hause
And
I'll
never
get
used
to
this
part
Und
ich
werde
mich
nie
an
diesen
Teil
gewöhnen
The
failure
of
my
human
heart
Das
Versagen
meines
menschlichen
Herzens
It
gives
everything
away
Es
gibt
alles
preis
That
I
just
want
to
hold
inside
Was
ich
nur
in
mir
behalten
möchte
To
keep
one
thing
in
this
life
Um
eine
Sache
in
diesem
Leben
zu
bewahren
Safe
from
prying
eyes
Sicher
vor
neugierigen
Blicken
All
these
lies
all
this
time
All
diese
Lügen,
all
diese
Zeit
How
are
we
not
collapsing
Wie
können
wir
nicht
zusammenbrechen
How
do
I
hope
for
a
life
I
know
I
don't
deserve
Wie
kann
ich
auf
ein
Leben
hoffen,
von
dem
ich
weiß,
dass
ich
es
nicht
verdiene
All
these
lies
all
this
time
All
diese
Lügen,
all
diese
Zeit
How
are
we
not
collapsing
Wie
können
wir
nicht
zusammenbrechen
How
do
I
hope
for
a
life
I
know
I
don't
deserve
Wie
kann
ich
auf
ein
Leben
hoffen,
von
dem
ich
weiß,
dass
ich
es
nicht
verdiene
So
cold
int
he
breaking
hours
So
kalt
in
den
anbrechenden
Stunden
How
we
prayed
for
winter
Wie
wir
um
den
Winter
beteten
So
we
could
share
each
other's
warmth
Damit
wir
unsere
gegenseitige
Wärme
teilen
konnten
But
the
dawn
comes
on
bitter
when
no
one
is
calling
Doch
die
Dämmerung
bricht
bitter
herein,
wenn
niemand
anruft
The
perfect
reflection,
the
reason
I'm
falling
Das
perfekte
Spiegelbild,
der
Grund,
warum
ich
falle
I
shatter
to
fragments
Ich
zersplittere
in
Fragmente
They
pierce
through
the
new
skin
Sie
durchbohren
die
neue
Haut
Crawl
back
in
the
mirror
Krieche
zurück
in
den
Spiegel
And
no
one
will
look
in
Und
niemand
wird
hineinsehen
How
do
I
hope
for
a
life
Wie
kann
ich
auf
ein
Leben
hoffen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clint Carney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.