Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Skeleton of a Heart
Das Skelett eines Herzens
I
open
up
but
no
truth
comes
out
Ich
öffne
mich,
doch
keine
Wahrheit
kommt
heraus
But
silence
never
eases
doubt
Aber
Stille
lindert
niemals
Zweifel
So
I
sell
a
promise
made
of
dust
Also
verkaufe
ich
ein
Versprechen
aus
Staub
While
we
play
a
game
called
one
way
trust
Während
wir
ein
Spiel
namens
Einseitiges
Vertrauen
spielen
But
I
tried
so
hard,
I
swear
do
you
believe
me
Aber
ich
habe
mich
so
angestrengt,
ich
schwöre,
glaubst
du
mir
You
believe
me,
it's
so
easy
when
you
care
Du
glaubst
mir,
es
ist
so
einfach,
wenn
es
dir
wichtig
ist
But
I
tried
so
hard,
I
swear
do
you
believe
me
Aber
ich
habe
mich
so
angestrengt,
ich
schwöre,
glaubst
du
mir
You
believe
me,
mourn
for
a
heart
that
was
never
there
Du
glaubst
mir,
trauerst
um
ein
Herz,
das
nie
da
war
I
will
stumble,
I
won't
end
Ich
werde
stolpern,
ich
werde
nicht
enden
Because
you
will
follow
through
Weil
du
es
durchziehen
wirst
It's
so
easy
to
pretend
Es
ist
so
einfach
vorzutäuschen
That
this
is
something
new
Dass
dies
etwas
Neues
ist
But
you
live
this
everyday
Aber
du
lebst
das
jeden
Tag
Don't
say
it's
happening
to
you
Sag
nicht,
dass
es
dir
passiert
We're
incapable
of
change
Wir
sind
unfähig
zur
Veränderung
In
your
heart,
you
always
knew
In
deinem
Herzen
wusstest
du
es
immer
But
I
tried
so
hard,
I
swear
do
you
believe
me
Aber
ich
habe
mich
so
angestrengt,
ich
schwöre,
glaubst
du
mir
You
believe
me,
it's
so
easy
when
you
care
Du
glaubst
mir,
es
ist
so
einfach,
wenn
es
dir
wichtig
ist
But
I
tried
so
hard,
I
swear
do
you
believe
me
Aber
ich
habe
mich
so
angestrengt,
ich
schwöre,
glaubst
du
mir
You
believe
me,
mourn
for
a
heart
that
was
never
there
Du
glaubst
mir,
trauerst
um
ein
Herz,
das
nie
da
war
I
will
stumble,
I
won't
end
Ich
werde
stolpern,
ich
werde
nicht
enden
Because
you
will
follow
through
Weil
du
es
durchziehen
wirst
It's
so
easy
to
pretend
Es
ist
so
einfach
vorzutäuschen
That
this
is
something
new
Dass
dies
etwas
Neues
ist
But
you
live
this
everyday
Aber
du
lebst
das
jeden
Tag
Don't
say
it's
happening
to
you
Sag
nicht,
dass
es
dir
passiert
We're
incapable
of
change
Wir
sind
unfähig
zur
Veränderung
In
your
heart,
you
always
knew
In
deinem
Herzen
wusstest
du
es
immer
I
do
this
to
you
Ich
tue
dir
das
an
I
do
this
to
you
Ich
tue
dir
das
an
I
do
this
to
you
Ich
tue
dir
das
an
I
will
stumble,
I
won't
end
Ich
werde
stolpern,
ich
werde
nicht
enden
Because
you
will
follow
through
Weil
du
es
durchziehen
wirst
It's
so
easy
to
pretend
Es
ist
so
einfach
vorzutäuschen
That
this
is
something
new
Dass
dies
etwas
Neues
ist
But
you
live
this
everyday
Aber
du
lebst
das
jeden
Tag
Don't
say
it's
happening
to
you
Sag
nicht,
dass
es
dir
passiert
We're
incapable
of
change
Wir
sind
unfähig
zur
Veränderung
In
your
heart,
you
always
knew
In
deinem
Herzen
wusstest
du
es
immer
I
do
this
to
you
Ich
tue
dir
das
an
Again
and
again
Immer
und
immer
wieder
I
do
this
to
you
Ich
tue
dir
das
an
Again
and
again
Immer
und
immer
wieder
I
do
this
to
you
Ich
tue
dir
das
an
Again
and
again
Immer
und
immer
wieder
I
do
this
to
you
Ich
tue
dir
das
an
Again
and
again
Immer
und
immer
wieder
I
do
this
to
you
Ich
tue
dir
das
an
Again
and
again
Immer
und
immer
wieder
I
do
this
to
you
Ich
tue
dir
das
an
Again
and
again
Immer
und
immer
wieder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clint Carney
Альбом
End
дата релиза
17-06-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.