Текст и перевод песни System of a Down - Attack
Breathing
each
other′s
lives
Дыхание
жизней
друг
друга
Holding
this
in
mind
Принимая
это
во
внимание
That
if
we
fall,
we
all
fall
Что,
если
мы
падаем,
мы
все
падаем
And
we
fall
alone
И
мы
одни
The
cold
insincerity
of
steel
machines
Холодная
неискренность
стальных
машин
Have
consumed
our
euphoria
Поглотила
нашу
эйфорию
Transforming
us
into
muted
dreams
Превратила
нас
в
приглушенные
мечты
Dreaming
of
the
day
that
Мечтаю
о
том,
что
Attack,
attack
your
fetal
servitude
Атака,
атака
вашего
фетального
рабства
Attack,
attack,
attack
with
pesticide
Атакуем,
атакуем,
нападаем
с
пестицидом
All
the
years
of
propaganda
Все
годы
пропаганды
We
shall
attack
Мы
будем
атаковать
Books
illustrate
what
we
already
know
Книги
иллюстрируют
то,
что
мы
уже
знаем
Candles
cry
towards
the
sky
Свечи
плачут
к
небу
Racing
your
flags
along
polluted
coast
Гоночные
флаги
вдоль
грязного
побережья
Dreaming
of
the
day
that
Мечтаю
о
том,
что
Attack,
attack
your
fetal
servitude
Атака,
атака
вашего
фетального
рабства
Attack,
attack,
attack
with
pesticide
Атакуем,
атакуем,
нападаем
с
пестицидом
All
the
years
of
propaganda
Все
годы
пропаганды
We
shall
attack
Мы
будем
атаковать
Breathing
each
other's
lives
Дыхание
жизней
друг
друга
Holding
this
in
mind
Принимая
это
во
внимание
That
if
we
fall,
we
all
fall
Что,
если
мы
падаем,
мы
все
падаем
And
we
fall
alone
И
мы
одни
Breathing
each
other′s
lives
Дыхание
жизней
друг
друга
Holding
this
in
mind
Принимая
это
во
внимание
That
if
we
fall,
we
all
fall
Что,
если
мы
падаем,
мы
все
падаем
And
we
fall
alone
И
мы
одни
What's
the
philosophy
of
displaced
minds?
Были
ли
бомбёжки
наших
домов
и
деревень
The
bombing
of
all
homes
and
villages
Философией
развращённых
умов?
Truth
is
the
only
sword
bleeding
minds
Правда
- всего
лишь
меч,
ранящий
умы,
Bleeding
till
the
day
that
До
того
дня,
когда...
Attack,
attack
your
fetal
servitude
Атака,
атака
вашего
фетального
рабства
Attack,
attack,
attack
with
pesticide
Атакуем,
атакуем,
нападаем
с
пестицидом
All
the
years
of
propaganda
Все
годы
пропаганды
We
shall
attack
Мы
будем
атаковать
Attack
all
the
homes
and
villages
В
атаку
на
все
города
и
деревни,
Attack
all
the
schools
and
hospitals
В
атаку
на
все
школы
и
больницы,
You
attack
all
the
rapes
and
pillages
В
атаку,
насилуем
и
грабим,
We
shall
attack
Мы
будем
атаковать
We
shall
attack
Мы
будем
атаковать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daron Malakian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.