Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
phoenix,
he
helped
create
Он
помог
создать
чудо,
Out
of
control,
boy
without
a
dad
Неуправляемый
мальчик,
росший
без
отца.
Shot
the
gun
that
startled
my
life
Выкинуть
бы
пистолет,
заставивший
меня
застыть
от
ужаса,
While
I
drove
him
with
a
45
Пока
я
водил
его
с
45
Friends
for
years,
images
in
red
Долгие
годы
образы
друзей
окрашены
для
меня
в
красный
цвет.
Blew
off
his
own
motherfuckin'
head
Ему
снесло
его
чёртову
голову.
Confidence,
death,
insecurity
Самонадеянность,
смерть,
незащищенность.
You
men
fall
unrealized,
unrealized
Вы,
мужчины,
падаете
нереализованными,
нереализованными
Unrealized
Нереализованный
Making
a
decision
of
death
while
everyone
around
you
plead
Принятие
решения
о
смерти,
пока
все
вокруг
вас
умоляют
Now
you
fly
in
peace
I
hope,
my
friend
Друг,
я
надеюсь,
сейчас
ты
покоишься
с
миром
A
man
can't
avoid
what
he's
meant
to
do
when
he's
meant
to
do
it
Человек
не
может
избежать
того,
что
он
собрался
сделать,
когда
он
решился
на
это,
Even
if
he
doesn't
really
want
to
Даже
если
он
этого
не
очень
хочет.
My
memories
are
of
fun
and
friendship
Мои
воспоминания
— о
веселье
и
дружбе,
Of
weakness
within
the
strength
of
youth
О
слабости
в
силе
молодости.
For
reasons
undefined,
reasons
undefined
По
непонятным
причинам,
по
непонятным
причинам,
Reasons
undefined,
reasons
undefined
По
непонятным
причинам,
по
непонятным
причинам.
Friends
for
years,
images
in
red
Долгие
годы
образы
друзей
окрашены
для
меня
в
красный
цвет.
Blew
off
his
own
motherfuckin'
head
Ему
снесло
его
чёртову
голову.
Confidence,
death,
insecurity
Самонадеянность,
смерть,
незащищенность.
Your
men
fall
unrealized
Люди
гибнут,
не
успев
реализовать
себя,
Don't
you,
realize,
evil
Не
понимаешь,
зло
Lives
in
the
motherfuckin'
skin?
Живет
в
гребаной
коже?
Don't
you,
realize,
that
evil
Разве
ты
не
осознаешь
зло
Lives
in
the
motherfuckin'
skin?
Живет
в
гребаной
коже?
Don't
you,
realize,
that
evil
Разве
ты
не
осознаешь
зло
Lives
in
the
motherfuckin'
skin?
Живет
в
гребаной
коже?
Don't
you
realize
that
evil
Разве
ты
не
осознаешь
зло
Lives
in
the
skin?
Которое
живёт
у
тебя
под
кожей.
Unrealized
Нереализованный
Don't
you,
realize,
evil
Не
понимаешь,
зло
Lives
in
the
motherfuckin'
skin?
Живет
в
гребаной
коже?
Don't
you
realize
that
evil
Разве
ты
не
осознаешь
зло
Lives
in
the
motherfuckin'
skin?
Живет
в
гребаной
коже?
Why
the
fuck
did
you
take
him
away
from
us?
You
motherfucker
Какого
хрена
ты
забрал
его
у
нас?
Ты
ублюдок
Fucker,
fucker
Ублюдок,
ублюдок
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DARON MALAKIAN, SERJ TANKIAN, JOHN DOLMAYAN, SHAVO ODADJIAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.