Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Victimas
inocentes
de
todas
las
razas
Unschuldige
Opfer
aller
Rassen
De
todas
las
regiones/
Aus
allen
Regionen/
De
todas
la
ideologías
de
aquí
/de
allá
Aller
Ideologien
von
hier
/von
dort
En
toda
esta
geografía
de
sangre/
de
luto!
In
dieser
ganzen
Geographie
des
Blutes/
der
Trauer!
Chico
de
mi
barrio
flores
en
el
pelo
y
los
pies
descalzos
Junge
aus
meinem
Viertel,
Blumen
im
Haar
und
barfuß
Chico
de
mi
barrio
flores
en
el
pelo
y
los
pies
descalzos
Junge
aus
meinem
Viertel,
Blumen
im
Haar
und
barfuß
Chico
de
mi
barrio
flores
en
el
pelo
y
los
pies
descalzos
Junge
aus
meinem
Viertel,
Blumen
im
Haar
und
barfuß
Chico
de
mi
barrio
flores
en
el
pelo
y
los
pies
descalzos
Junge
aus
meinem
Viertel,
Blumen
im
Haar
und
barfuß
Vamos
a
bailar!
Lass
uns
tanzen!
Vamos
a
bailar!
Lass
uns
tanzen!
Vamos
a
bailar
.
Lass
uns
tanzen
.
Vamos
a
bailar
ahhh
la
la
la
la
la
la
la
Lass
uns
tanzen
ahhh
la
la
la
la
la
la
la
Vamos
a
bailar
ahhh
la
la
la
la
la
la
la
Lass
uns
tanzen
ahhh
la
la
la
la
la
la
la
Ahhh
la
la
la
la
la
la
la
Ahhh
la
la
la
la
la
la
la
Chico
de
mi
barrio
flores
en
el
pelo
y
los
pies
descalzos
Junge
aus
meinem
Viertel,
Blumen
im
Haar
und
barfuß
Chico
de
mi
barrio
flores
en
el
pelo
y
los
pies
descalzos
Junge
aus
meinem
Viertel,
Blumen
im
Haar
und
barfuß
Chico
de
mi
barrio
flores
en
el
pelo
y
los
pies
descalzos
Junge
aus
meinem
Viertel,
Blumen
im
Haar
und
barfuß
Chico
de
mi
barrio
flores
en
el
pelo
y
los
pies
descalzos
Junge
aus
meinem
Viertel,
Blumen
im
Haar
und
barfuß
Siendo
sensato
me
expreso
con
mi
gente
de
carne
Vernünftig
drücke
ich
mich
aus,
mit
meinen
Leuten
aus
Fleisch
Y
hueso
no
de
yeso
Und
Blut,
nicht
aus
Gips
O
ven
ven
ven
analiza
déjate
llevar
por
un
buen
pensar
que
al
analizar
te
precisa
Oder
komm,
komm,
komm,
analysiere,
lass
dich
von
einem
guten
Gedanken
leiten,
der
dich
beim
Analysieren
schärft
La
Poli
regalándonos
paliza
Die
Polizei,
die
uns
Prügel
schenkt
Alzo
mi
bandera
por
la
juventud
sin
tener
un
club
Ich
hisse
meine
Flagge
für
die
Jugend,
ohne
einen
Club
zu
haben
Trato
de
guiarme
por
la
luz
de
la
cruz
Ich
versuche,
mich
vom
Licht
des
Kreuzes
leiten
zu
lassen
Suspira!
Aspiras!
a
algo
te
traigo
ánimo
Seufze!
Du
strebst!
nach
etwas,
ich
bringe
dir
Mut
Sígueme
quiero
ver
que
tu
puedes
derribar
muros
y
paredes
Folge
mir,
ich
will
sehen,
dass
du
Mauern
und
Wände
einreißen
kannst
Dale
dale
no
te
quedes
siguelé
Los,
los,
bleib
nicht
stehen,
mach
weiter
Seguimos
si
paramos
no,
no
no
no
Wir
machen
weiter,
wenn
wir
aufhören,
nein,
nein,
nein,
nein
Seguimos
si
paramos
no,
no
no
no
Wir
machen
weiter,
wenn
wir
aufhören,
nein,
nein,
nein,
nein
Vivimos
como
si
fuéramos
pordioseros
del
universo
Wir
leben,
als
wären
wir
Bettler
des
Universums
Desde
todos
los
barrios
/ en
todos
los
tiempos
Aus
allen
Vierteln
/ zu
allen
Zeiten
Chicos
de
todos
los
barrios
del
mundo!
Jungs
aus
allen
Vierteln
der
Welt!
En
la
Jugada!
Creando
zonas
de
libre
miedo/
Im
Spiel!
Zonen
frei
von
Angst
schaffen/
Libre
albedrío/
cero
desespero
Freier
Wille/
null
Verzweiflung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Broderick, John Jairo Primera, Juan Carlos Pellegrino Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.