Текст и перевод песни Systema Solar - Chico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Victimas
inocentes
de
todas
las
razas
Innocent
victims
of
all
races
De
todas
las
regiones/
From
all
regions/
De
todas
la
ideologías
de
aquí
/de
allá
From
all
ideologies
here/there
En
toda
esta
geografía
de
sangre/
de
luto!
Throughout
this
geography
of
blood/of
mourning!
Chico
de
mi
barrio
flores
en
el
pelo
y
los
pies
descalzos
Kid
from
my
neighborhood,
flowers
in
his
hair
and
bare
feet
Chico
de
mi
barrio
flores
en
el
pelo
y
los
pies
descalzos
Kid
from
my
neighborhood,
flowers
in
his
hair
and
bare
feet
Chico
de
mi
barrio
flores
en
el
pelo
y
los
pies
descalzos
Kid
from
my
neighborhood,
flowers
in
his
hair
and
bare
feet
Chico
de
mi
barrio
flores
en
el
pelo
y
los
pies
descalzos
Kid
from
my
neighborhood,
flowers
in
his
hair
and
bare
feet
Vamos
a
bailar!
Let's
dance!
Vamos
a
bailar!
Let's
dance!
Vamos
a
bailar
.
Let's
dance.
Vamos
a
bailar
ahhh
la
la
la
la
la
la
la
Let's
dance
ahhh
la
la
la
la
la
la
la
Vamos
a
bailar
ahhh
la
la
la
la
la
la
la
Let's
dance
ahhh
la
la
la
la
la
la
la
Ahhh
la
la
la
la
la
la
la
Ahhh
la
la
la
la
la
la
la
Chico
de
mi
barrio
flores
en
el
pelo
y
los
pies
descalzos
Kid
from
my
neighborhood,
flowers
in
his
hair
and
bare
feet
Chico
de
mi
barrio
flores
en
el
pelo
y
los
pies
descalzos
Kid
from
my
neighborhood,
flowers
in
his
hair
and
bare
feet
Chico
de
mi
barrio
flores
en
el
pelo
y
los
pies
descalzos
Kid
from
my
neighborhood,
flowers
in
his
hair
and
bare
feet
Chico
de
mi
barrio
flores
en
el
pelo
y
los
pies
descalzos
Kid
from
my
neighborhood,
flowers
in
his
hair
and
bare
feet
Siendo
sensato
me
expreso
con
mi
gente
de
carne
Being
sensible,
I
express
myself
with
my
people
of
flesh
Y
hueso
no
de
yeso
And
bone,
not
plaster
O
ven
ven
ven
analiza
déjate
llevar
por
un
buen
pensar
que
al
analizar
te
precisa
Or
come
come
come,
analyze,
let
yourself
be
carried
away
by
good
thinking,
which,
upon
analysis,
is
precise
La
Poli
regalándonos
paliza
The
police
giving
us
a
beating
Alzo
mi
bandera
por
la
juventud
sin
tener
un
club
I
raise
my
flag
for
the
youth,
without
having
a
club
Trato
de
guiarme
por
la
luz
de
la
cruz
I
try
to
guide
myself
by
the
light
of
the
cross
Suspira!
Aspiras!
a
algo
te
traigo
ánimo
Sigh!
Aspire!
I
bring
you
encouragement
for
something
Sígueme
quiero
ver
que
tu
puedes
derribar
muros
y
paredes
Follow
me,
I
want
to
see
that
you
can
break
down
walls
and
barriers
Dale
dale
no
te
quedes
siguelé
Come
on,
don't
stop,
follow
it
Seguimos
si
paramos
no,
no
no
no
We
keep
going,
if
we
stop,
no,
no,
no,
no
Seguimos
si
paramos
no,
no
no
no
We
keep
going,
if
we
stop,
no,
no,
no,
no
Vivimos
como
si
fuéramos
pordioseros
del
universo
We
live
as
if
we
were
beggars
of
the
universe
Desde
todos
los
barrios
/ en
todos
los
tiempos
From
all
neighborhoods/in
all
times
Chicos
de
todos
los
barrios
del
mundo!
Kids
from
all
the
neighborhoods
of
the
world!
En
la
Jugada!
Creando
zonas
de
libre
miedo/
In
the
game!
Creating
zones
free
of
fear/
Libre
albedrío/
cero
desespero
Free
will/zero
despair
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Broderick, John Jairo Primera, Juan Carlos Pellegrino Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.