Systema Solar - Chico - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Systema Solar - Chico




Chico
Kid
Victimas inocentes de todas las razas
Innocent victims of all races
De todas las regiones/
From all regions/
De todas la ideologías de aquí /de allá
From all ideologies here/there
En toda esta geografía de sangre/ de luto!
Throughout this geography of blood/of mourning!
Chico!
Kid!
Chico!
Kid!
Chico!
Kid!
Chico!
Kid!
Chico de mi barrio flores en el pelo y los pies descalzos
Kid from my neighborhood, flowers in his hair and bare feet
Chico de mi barrio flores en el pelo y los pies descalzos
Kid from my neighborhood, flowers in his hair and bare feet
Chico de mi barrio flores en el pelo y los pies descalzos
Kid from my neighborhood, flowers in his hair and bare feet
Chico de mi barrio flores en el pelo y los pies descalzos
Kid from my neighborhood, flowers in his hair and bare feet
Chico!
Kid!
Chico!
Kid!
Vamos a bailar!
Let's dance!
Vamos a bailar!
Let's dance!
Chico!
Kid!
Vamos a bailar .
Let's dance.
Vamos a bailar ahhh la la la la la la la
Let's dance ahhh la la la la la la la
Vamos a bailar ahhh la la la la la la la
Let's dance ahhh la la la la la la la
Ahhh la la la la la la la
Ahhh la la la la la la la
Chico de mi barrio flores en el pelo y los pies descalzos
Kid from my neighborhood, flowers in his hair and bare feet
Chico de mi barrio flores en el pelo y los pies descalzos
Kid from my neighborhood, flowers in his hair and bare feet
Chico de mi barrio flores en el pelo y los pies descalzos
Kid from my neighborhood, flowers in his hair and bare feet
Chico de mi barrio flores en el pelo y los pies descalzos
Kid from my neighborhood, flowers in his hair and bare feet
Siendo sensato me expreso con mi gente de carne
Being sensible, I express myself with my people of flesh
Y hueso no de yeso
And bone, not plaster
O ven ven ven analiza déjate llevar por un buen pensar que al analizar te precisa
Or come come come, analyze, let yourself be carried away by good thinking, which, upon analysis, is precise
La Poli regalándonos paliza
The police giving us a beating
Alzo mi bandera por la juventud sin tener un club
I raise my flag for the youth, without having a club
Trato de guiarme por la luz de la cruz
I try to guide myself by the light of the cross
Suspira! Aspiras! a algo te traigo ánimo
Sigh! Aspire! I bring you encouragement for something
Sígueme quiero ver que tu puedes derribar muros y paredes
Follow me, I want to see that you can break down walls and barriers
Dale dale no te quedes siguelé
Come on, don't stop, follow it
Seguimos si paramos no, no no no
We keep going, if we stop, no, no, no, no
Seguimos si paramos no, no no no
We keep going, if we stop, no, no, no, no
Chico!
Kid!
Vivimos como si fuéramos pordioseros del universo
We live as if we were beggars of the universe
Desde todos los barrios / en todos los tiempos
From all neighborhoods/in all times
Chicos de todos los barrios del mundo!
Kids from all the neighborhoods of the world!
En la Jugada! Creando zonas de libre miedo/
In the game! Creating zones free of fear/
Libre albedrío/ cero desespero
Free will/zero despair





Авторы: Daniel Broderick, John Jairo Primera, Juan Carlos Pellegrino Gomez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.