Текст и перевод песни Systema Solar - Chico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Victimas
inocentes
de
todas
las
razas
Невинные
жертвы
всех
рас
De
todas
las
regiones/
Всех
регионов/
De
todas
la
ideologías
de
aquí
/de
allá
Всех
идеологий,
что
здесь
и
там
En
toda
esta
geografía
de
sangre/
de
luto!
Во
всей
этой
географии
крови,
страдания!
Chico
de
mi
barrio
flores
en
el
pelo
y
los
pies
descalzos
Паренёк
из
моего
района,
с
цветами
в
волосах
и
босыми
ногами
Chico
de
mi
barrio
flores
en
el
pelo
y
los
pies
descalzos
Паренёк
из
моего
района,
с
цветами
в
волосах
и
босыми
ногами
Chico
de
mi
barrio
flores
en
el
pelo
y
los
pies
descalzos
Паренёк
из
моего
района,
с
цветами
в
волосах
и
босыми
ногами
Chico
de
mi
barrio
flores
en
el
pelo
y
los
pies
descalzos
Паренёк
из
моего
района,
с
цветами
в
волосах
и
босыми
ногами
Vamos
a
bailar
.
Танцуем.
Vamos
a
bailar
ahhh
la
la
la
la
la
la
la
Танцуем,
ах,
ла-ла-ла-ла-ла-ла
Vamos
a
bailar
ahhh
la
la
la
la
la
la
la
Танцуем,
ах,
ла-ла-ла-ла-ла-ла
Ahhh
la
la
la
la
la
la
la
Ах,
ла-ла-ла-ла-ла-ла
Chico
de
mi
barrio
flores
en
el
pelo
y
los
pies
descalzos
Паренёк
из
моего
района,
с
цветами
в
волосах
и
босыми
ногами
Chico
de
mi
barrio
flores
en
el
pelo
y
los
pies
descalzos
Паренёк
из
моего
района,
с
цветами
в
волосах
и
босыми
ногами
Chico
de
mi
barrio
flores
en
el
pelo
y
los
pies
descalzos
Паренёк
из
моего
района,
с
цветами
в
волосах
и
босыми
ногами
Chico
de
mi
barrio
flores
en
el
pelo
y
los
pies
descalzos
Паренёк
из
моего
района,
с
цветами
в
волосах
и
босыми
ногами
Siendo
sensato
me
expreso
con
mi
gente
de
carne
Я
говорю,
как
есть,
со
своими
людьми
из
плоти
Y
hueso
no
de
yeso
И
крови,
не
с
глиняными,
O
ven
ven
ven
analiza
déjate
llevar
por
un
buen
pensar
que
al
analizar
te
precisa
Так
что
приди,
приди,
приди,
проанализируй,
позволь
хорошей
мысли
вести
тебя,
ведь
именно
анализ
тебе
нужен
La
Poli
regalándonos
paliza
Полиция
одаривает
меня
побоями
Alzo
mi
bandera
por
la
juventud
sin
tener
un
club
Я
поднимаю
флаг
за
молодёжь,
не
состоя
в
клубе
Trato
de
guiarme
por
la
luz
de
la
cruz
Я
пытаюсь
жить
по
пути
света
креста
Suspira!
Aspiras!
a
algo
te
traigo
ánimo
Вздохни!
Стремись!
Я
приношу
тебе
немного
храбрости
Sígueme
quiero
ver
que
tu
puedes
derribar
muros
y
paredes
Следуй
за
мной,
я
хочу
увидеть,
как
ты
можешь
разрушить
стены
и
преграды
Dale
dale
no
te
quedes
siguelé
Давай,
не
останавливайся,
продолжай
Seguimos
si
paramos
no,
no
no
no
Мы
продолжаем,
если
остановимся,
нет,
нет,
нет,
нет
Seguimos
si
paramos
no,
no
no
no
Мы
продолжаем,
если
остановимся,
нет,
нет,
нет,
нет
Vivimos
como
si
fuéramos
pordioseros
del
universo
Мы
живём,
как
будто
мы
нищие
вселенной
Desde
todos
los
barrios
/ en
todos
los
tiempos
Во
всех
кварталах
/ во
все
времена
Chicos
de
todos
los
barrios
del
mundo!
Парни
из
всех
кварталов
мира!
En
la
Jugada!
Creando
zonas
de
libre
miedo/
В
игре!
Создаём
зоны
свободы
от
страха/
Libre
albedrío/
cero
desespero
Свободной
воли/
нулевого
отчаяния
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Broderick, John Jairo Primera, Juan Carlos Pellegrino Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.