Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eso Ke Es?
Was ist das denn?
Y
esto
fue
lo
que
le
pasó
a
la
historia
de
un
amigo
de
un
amigo
de
un
primo
de
un
tío,
de
un
sobrino.
Und
das
ist
die
Geschichte,
die
einem
Freund
eines
Freundes
eines
Cousins
eines
Onkels,
eines
Neffen
passiert
ist.
Imaginate
tu
Stell
dir
das
mal
vor
Y
esto
fue
lo
que
le
pasó
al
primo
de
un
amigo
de
un
sobrino,
de
un
tío,
de
un
primo
de
un
sobrino
de
la
tía
del
Pay.
Und
das
passierte
dem
Cousin
eines
Freundes
eines
Neffen,
eines
Onkels,
eines
Cousins
eines
Neffen
der
Tante
vom
Pay.
Deja
que
lo
pille
pa
que
veas
tu!
Wart
nur,
bis
ich
ihn
erwische,
dann
wirst
du
sehen!
Muy
poquito
pa
trabajar
Viel
zu
wenig
für
die
Schufterei
Trabajo
como
un
burro
todo
el
día
Ich
schufte
wie
ein
Esel
den
ganzen
Tag
Y
cuando
llego
a
casa
no
encuentro
na
Und
wenn
ich
nach
Hause
komme,
finde
ich
nichts
Y
Eso
Que
Es!
Und
was
ist
das
denn!
Y
Eso
Que
Es!
Und
was
ist
das
denn!
Muy
poquito
pa
trabajar
Viel
zu
wenig
für
die
Schufterei
Trabajo
como
un
burro
todo
el
día
Ich
schufte
wie
ein
Esel
den
ganzen
Tag
Y
cuando
llego
a
casa
no
encuentro
na
Und
wenn
ich
nach
Hause
komme,
finde
ich
nichts
Y
Eso
Que
Es!
Und
was
ist
das
denn!
Y
Eso
Que
Es!
Und
was
ist
das
denn!
Yo
tenía
una
mesa
de
frito
Ich
hatte
einen
Stand
für
Frittiertes
Con
la
mama
de
Carlito
Mit
Carlitos
Mutter
Unas
chancletas
y
un
Mochito
Ein
paar
Schlappen
und
eine
kleine
Tasche
Y
ya
no
tengo
na
Und
jetzt
hab
ich
nichts
mehr
Y
ya
no
tengo
na
Und
jetzt
hab
ich
nichts
mehr
Y
hasta
las
fotos
de
mi
hijo
Und
sogar
die
Fotos
von
meinem
Sohn
Encaletadas
en
los
libros
Versteckt
in
den
Büchern
Metías
en
los
bolsillos
In
die
Taschen
gesteckt
Dejó
el
pelero
no
maaaa!
Hat
sich
aus
dem
Staub
gemacht,
einfach
so!
Muy
poquito
pa
trabajar
Viel
zu
wenig
für
die
Schufterei
Trabajo
como
un
burro
todo
el
día
Ich
schufte
wie
ein
Esel
den
ganzen
Tag
Y
cuando
llego
a
casa
no
encuentro
na
Und
wenn
ich
nach
Hause
komme,
finde
ich
nichts
Y
Eso
Que
Es!
Und
was
ist
das
denn!
Y
Eso
Que
Es!
Und
was
ist
das
denn!
Muy
poquito
pa
trabajar
Viel
zu
wenig
für
die
Schufterei
Trabajo
como
un
burro
todo
el
día
Ich
schufte
wie
ein
Esel
den
ganzen
Tag
Y
cuando
llego
a
casa
no
encuentro
na
Und
wenn
ich
nach
Hause
komme,
finde
ich
nichts
Y
Eso
Que
Es!
Und
was
ist
das
denn!
Y
Eso
Que
Es!
Und
was
ist
das
denn!
Déjame
contarte
préstame
atención
Lass
mich
dir
erzählen,
hör
gut
zu
Se
me
llevaron
hasta
el
televisor
Sie
haben
mir
sogar
den
Fernseher
mitgenommen
Si
señor
y
hasta
fue
un
menor
Jawohl,
und
es
war
sogar
ein
Minderjähriger
Se
llevaron
hasta
el
último
pantalón
Sie
haben
sogar
die
letzte
Hose
mitgenommen
Para
que
veas
oye
tripea
Damit
du's
mal
siehst,
hör
zu,
kapier
das
mal!
Se
me
llevaron
hasta
la
correa
Sie
haben
mir
sogar
den
Gürtel
weggenommen
Y
es
que
la
vaina
no
esta
tan
buena
Und
die
Lage
ist
halt
echt
mies
Estoy
mas
salao
que
besito
de
sirena
Ich
bin
salziger
als
ein
Meerjungfrauenkuss
Se
llevaron
el
ron
de
la
nevera
Sie
haben
den
Rum
aus
dem
Kühlschrank
mitgenommen
La
plata
del
colchón
con
todo
y
moneda
Das
Geld
aus
der
Matratze,
mit
allen
Münzen
Muy
poquito
pa
trabajar
Viel
zu
wenig
für
die
Schufterei
Trabajo
como
un
burro
todo
el
día
Ich
schufte
wie
ein
Esel
den
ganzen
Tag
Y
cuando
llego
a
casa
no
encuentro
na
Und
wenn
ich
nach
Hause
komme,
finde
ich
nichts
Y
Eso
Que
Es!
Und
was
ist
das
denn!
Y
Eso
Que
Es!
Und
was
ist
das
denn!
Muy
poquito
pa
trabajar
Viel
zu
wenig
für
die
Schufterei
Trabajo
como
un
burro
todo
el
día
Ich
schufte
wie
ein
Esel
den
ganzen
Tag
Y
cuando
llego
a
casa
no
encuentro
na
Und
wenn
ich
nach
Hause
komme,
finde
ich
nichts
Y
Eso
Que
Es!
Und
was
ist
das
denn!
Y
Eso
Que
Es!
Und
was
ist
das
denn!
Y
eso
fue
lo
que
te
tumbaron,
eso
no
es
na
Und
das
ist
es,
was
sie
dir
geklaut
haben,
das
ist
doch
nichts
Agua,
oro,
coltan,
silicio,
Wasser,
Gold,
Coltan,
Silizium,
Compa
hasta
el
aire
Kumpel,
sogar
die
Luft
Ya
no
se
conforman
con
lo
que
hay
aquí
Sie
geben
sich
nicht
mehr
zufrieden
mit
dem,
was
es
hier
gibt
Y
esta
es
fue
la
historia
de
un
primo
de
un
un
tio
de
un
sobrino
del
tío
del
nieto
del
sobrino
del
primo
Und
das
war
die
Geschichte
eines
Cousins
eines
Onkels
eines
Neffen
des
Onkels
des
Enkels
des
Neffen
des
Cousins
Que
se
fue
pa
Miami
Der
nach
Miami
gegangen
ist
Muy
poquito
pa
trabajar
Viel
zu
wenig
für
die
Schufterei
Trabajo
como
un
burro
todo
el
día
Ich
schufte
wie
ein
Esel
den
ganzen
Tag
Y
cuando
llego
a
casa
no
encuentro
na
Und
wenn
ich
nach
Hause
komme,
finde
ich
nichts
Y
Eso
Que
Es!
Und
was
ist
das
denn!
Y
Eso
Que
Es!
Und
was
ist
das
denn!
Muy
poquito
pa
trabajar
Viel
zu
wenig
für
die
Schufterei
Trabajo
como
un
burro
todo
el
día
Ich
schufte
wie
ein
Esel
den
ganzen
Tag
Y
cuando
llego
a
casa
no
encuentro
na
Und
wenn
ich
nach
Hause
komme,
finde
ich
nichts
Y
Eso
Que
Es!
Und
was
ist
das
denn!
Y
Eso
Que
Es!
Und
was
ist
das
denn!
Muchacha,
el
amazonas
se
lo
llevaron
hace
rato
Mädchen,
den
Amazonas
haben
sie
schon
lange
mitgenommen
Y
ya
no
tengo
na
Und
jetzt
hab
ich
nichts
mehr
Y
ya
no
tengo
na
Und
jetzt
hab
ich
nichts
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Pellegrino Gomez, Vanessa Gocksch, Arturo Jose Acosta Corpas, Walter Hernandez, Jhon Jairo Primera Teran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.