Текст и перевод песни Systema Solar - La Rana
Muévete
muévete
no
pare
Двигайся,
двигайся,
не
останавливайся
Escuchate
bien
no
pare
pare
Слушай
себя
внимательно,
не
останавливайся,
не
останавливайся
Muévete
muévete
No
pare
pare!
Двигайся,
двигайся,
не
останавливайся,
не
останавливайся!
Movimiento
tiempo
completo
Движение
постоянно
Ya
no
puedo
estar
quieto
Я
больше
не
могу
сидеть
на
месте
Errores
que
cometo
pero
que
mas
puedo
hacer
Я
совершаю
ошибки,
но
что
ещё
я
могу
сделать
El
tombo
que
me
quiere
joder
Полицейский
хочет
достать
меня
Lo
mismo
me
pasó
ayer
Вчера
произошло
то
же
самое
Lo
mismo
me
pasó
ayer
Вчера
произошло
то
же
самое
Los
comienzo
a
ver
por
todos
lados
Я
начинаю
видеть
их
везде
Con
movimiento
alocado
С
их
сумасшедшим
движением
Movimiento
tiempo
completo
Движение
постоянно
Ya
no
puedo
estar
quieto
Я
больше
не
могу
сидеть
на
месте
Errores
que
cometo
pero
que
mas
puedo
hacer
Я
совершаю
ошибки,
но
что
ещё
я
могу
сделать
El
tombo
que
me
quiere
joder
Полицейский
хочет
достать
меня
Lo
mismo
me
pasó
ayer
Вчера
произошло
то
же
самое
Lo
mismo
me
pasó
ayer
Вчера
произошло
то
же
самое
Los
comienzo
a
ver
por
todos
lados
Я
начинаю
видеть
их
везде
Con
movimiento
alocado
С
их
сумасшедшим
движением
Muévete
muévete
no
pare
Двигайся,
двигайся,
не
останавливайся
Escuchate
bien
no
pare
pare
Слушай
себя
внимательно,
не
останавливайся,
не
останавливайся
Muévete
muévete
No
pare
pare!
Двигайся,
двигайся,
не
останавливайся,
не
останавливайся!
Escuchate
bien
no
pare
pare
Слушай
себя
внимательно,
не
останавливайся,
не
останавливайся
Que
nadie
robe
tu
creatividad
Не
позволяй
никому
красть
твою
креативность
Que
nadie
te
detenga
la
dignidad
Не
позволяй
никому
унижать
твоё
достоинство
Que
nadie
usufructe
tu
libertad
Не
позволяй
никому
лишать
тебя
твоей
свободы
En
el
universo
vida!
Жизнь
во
вселенной!
Que
pasa!
Что
происходит!
Yo
me
muevo
Jou!
Я
двигаюсь,
жоу!
Nada
nuevo
jou
Ничего
нового,
жоу
Solo
yo
solo
yo
contra
el
mundo
Только
я,
только
я
против
всего
мира
Energía
negativa
yo
la
fundo
Я
сметаю
негативную
энергию
Como
el
fuego
este
hemisferio
Как
огонь
в
этом
полушарии
Avanzo
serio
pero
como
ebrio
Я
двигаюсь
серьёзно,
но
как
пьяный
Te
pongo
en
estéreo
Я
пою
тебе
в
стерео
Cuál
es
el
remedio
Какое
лекарство
Soy
como
un
radio
Я
как
радиоприёмник
O
como
un
diario
Или
как
ежедневная
газета
O
como
el
barrio
Или
как
окрестность
El
que
se
llevó
el
río
Которая
унесла
реку
Cuando
se
mueve
puede
Кто
двигается,
тот
может
El
que
se
mueve
quiere
Кто
двигается,
тот
хочет
Tienes
que
moverte
Me
entiendes
pa
que
no
estés
jodío
Ты
должен
двигаться,
чтобы
понять,
что
не
нужно
быть
несчастным
Mamando
filo
y
frio
Терпеть
холод
и
голод
Hágale
ruido
no
te
haz
movío
moverás
pa
avanzar
pa
alcanzar
siempre
mas
Делай
так,
не
будь
мёртвым,
двигайся
вперёд,
добивайся
большего
Obvio!
obvio!
obvio!
Очевидно!
Очевидно!
Очевидно!
Muévete
por
aquí
por
acá
por
aquí
por
allá
Двигайся
здесь,
здесь,
здесь,
там
Por
aquí
por
aquí
por
aquí
Здесь,
здесь,
здесь
Moviéndonos
como
hormigas
pero
no
recogiendo
migajas
Движемся,
как
муравьи,
но
не
собираем
крошки
Muévete
por
aquí
por
acá
por
aquí
por
allá
Двигайся
здесь,
здесь,
здесь,
там
Por
aquí
por
aquí
por
aquí
Здесь,
здесь,
здесь
Muévete
por
aquí
por
acá
por
aquí
por
allá
Двигайся
здесь,
здесь,
здесь,
там
Por
aquí
por
aquí
por
aquí
Здесь,
здесь,
здесь
Moviéndonos
como
hormigas
pero
no
recogiendo
migajas
Движемся,
как
муравьи,
но
не
собираем
крошки
Muévete
por
aquí
por
acá
por
aquí
por
allá
Двигайся
здесь,
здесь,
здесь,
там
Por
aquí
por
aquí
por
aquí
Здесь,
здесь,
здесь
Muévete
Ya!
Muévete
Ya!
Двигайся
уже!
Двигайся
уже!
Muévete
muévete
no
pare
Двигайся,
двигайся,
не
останавливайся
Escuchate
bien
no
pare
pare
Слушай
себя
внимательно,
не
останавливайся,
не
останавливайся
Muévete
muévete
No
pare
pare!
Двигайся,
двигайся,
не
останавливайся,
не
останавливайся!
Muévete
muévete
no
pare
Двигайся,
двигайся,
не
останавливайся
Escuchate
bien
no
pare
pare
Слушай
себя
внимательно,
не
останавливайся,
не
останавливайся
Muévete
muévete
No
pare
pare!
Двигайся,
двигайся,
не
останавливайся,
не
останавливайся!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Gutierrez, Jhon Primera, Walter Hernandez, Vanessa Gocksch, Daniel Broderick Echeverry, Arturo Jose Acosta Corpas, Juan Carlos Pellegrino Gomez, Edimusica Edimusica
Альбом
La Rana
дата релиза
20-08-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.