Systema Solar - Nite Nine - перевод текста песни на немецкий

Nite Nine - Systema Solarперевод на немецкий




Nite Nine
Nite Nine
No tengo na mamá ni necesito compae
Ich hab nichts, Mama, und brauch auch nichts, Kumpel
Si yo ya tengo na y es lo que sucede
Wenn ich doch eh nichts hab', und so ist es halt
No tengo na mama ni necesito compae
Ich hab nichts, Mama, und brauch auch nichts, Kumpel
Si yo ya tengo na y es lo que sucede
Wenn ich doch eh nichts hab', und so ist es halt
No tengo na mamá ni necesito compae
Ich hab nichts, Mama, und brauch auch nichts, Kumpel
Si yo ya tengo na y es lo que sucede
Wenn ich doch eh nichts hab', und so ist es halt
No tengo na mama ni necesito compae
Ich hab nichts, Mama, und brauch auch nichts, Kumpel
Si yo ya tengo na y es lo que sucede
Wenn ich doch eh nichts hab', und so ist es halt
Ni tengo ni necesito
Hab weder was, noch brauch ich was
Ni tengo ni necesito
Hab weder was, noch brauch ich was
Ni tengo ni necesito
Hab weder was, noch brauch ich was
Ni tengo ni necesito
Hab weder was, noch brauch ich was
No tengo pero me mantengo sonriendo
Ich hab nichts, aber ich lächle weiter
sabes cómo es el maní tremendo
Du weißt ja, wie die Sache läuft, knallhart
Pero sigo viviendo no pretendo
Aber ich lebe weiter, ich heuchle nicht
Tengo pero a la vez no
Ich habe, aber gleichzeitig auch nicht
Uno dos nos es igual un pelo
Eins, zwei, ein Haar ist uns egal
Que el suelo de peluquero un
Wie der Boden beim Friseur
Humilde ser sinceros tiene más valor
Ein bescheidener, ehrlicher Mensch hat mehr Wert
Que me digan patrón, señor yo no quiero
Dass man mich Boss nennt, Herr, das will ich nicht
Pa que tanto ego
Wozu so viel Ego?
Si no tengo una mansión porque no puedo vivir
Auch wenn ich keine Villa hab', warum sollt' ich nicht leben können?
Si nací sin na y así me voa morí
Wenn ich mit nichts geboren wurde und so sterben werd'
Lo que tengo es ganancia ansia elegancia
Was ich habe, ist reiner Gewinn, Sehnsucht, Eleganz
Muchos con su dinero no pueden conseguir
Was viele mit ihrem Geld nicht kriegen können
De que te sirve más de un millón
Was nützt dir mehr als eine Million
Si no tienes corazón
Wenn du kein Herz hast?
Las calaveras todas ñatas son
Die Totenköpfe sind alle plattnasig
Así son toa pa que sepas nojoa
So sind sie alle, damit du's weißt, Mann!
No voa pedí canoa me prefiero ahogá
Ich werd' kein Kanu verlangen, ich ertrink lieber
Ni tengo ni necesito
Hab weder was, noch brauch ich was
Ni tengo ni necesito
Hab weder was, noch brauch ich was
Ni tengo ni necesito
Hab weder was, noch brauch ich was
Ni tengo ni necesito
Hab weder was, noch brauch ich was
Ahora me va a vení a decí
Jetzt kommst du mir und willst erzählen
Que si tengo que si no tengo
Ob ich was hab' oder ob ich nichts hab'
Te sorprendo velo cuerdo es esto
Ich überrasch dich, sieh her, das hier ist vernünftig
Pero no me vendo ello
Aber ich verkaufe mich nicht dafür
Y Quieres tener un estatu
Und du willst Status haben
Y eres trututu y eres champetu
Und bist trututu und bist Champetu
Si tu tu
Ja, du, du
Que mas papa y suna luna llegan las estrellas na ma
Was sonst, Papa? Im Mondschein kommen nur die Sterne, sonst nichts
Por eso no me importa si no tengo nai nai nai
Deshalb ist mir egal, ob ich nichts, nichts, nichts hab'
Ni tengo ni necesito
Hab weder was, noch brauch ich was
Ni tengo ni necesito
Hab weder was, noch brauch ich was
Ni tengo ni necesito
Hab weder was, noch brauch ich was
Ni tengo ni necesito
Hab weder was, noch brauch ich was
Ven ven pa ponerlo a aquí sencillo en el bolsillo
Komm, komm, um es hier einfach zu machen, in die Tasche damit
Ven ven pa ponerlo a aquí Ni tengo ni necesito de na
Komm, komm, hierher damit: Hab weder was, noch brauch ich irgendwas
Ven ven pa ponerlo a aquí sencillo en el bolsillo
Komm, komm, um es hier einfach zu machen, in die Tasche damit
Ven ven pa ponerlo a aquí Ni tengo ni necesito de na
Komm, komm, hierher damit: Hab weder was, noch brauch ich irgendwas
Ni tengo ni necesito
Hab weder was, noch brauch ich was
Ni tengo ni necesito
Hab weder was, noch brauch ich was





Авторы: Walter De Jesus Hernandez, John Jairo Primera, Daniel Broderick, Arturo Jose Acosta Corpas, Vanessa Gocksch, Andres Ernesto Gutierrez Martinez, Juan Carlos Pellegrino Gomez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.