Systema Solar - Ya Verás - перевод текста песни на немецкий

Ya Verás - Systema Solarперевод на немецкий




Ya Verás
Du wirst sehen
Ella viene del barrio mirada alegre, muy humilde,
Sie kommt aus dem Viertel, fröhlicher Blick, sehr bescheiden,
Es muy elegante
Ist sehr elegant
Tiene un compromiso muy material muy artificial un amor de plástico
Hat eine sehr materielle, sehr künstliche Verpflichtung, eine Plastikliebe
Pero nunca se sabrá
Aber das wird man nie erfahren
Ya vera con las ganas
Du wirst schon sehen, mit welcher Sehnsucht
Que tu te quedas
Du zurückbleibst
Que no sabes lo que no
Dass du nicht weißt, was du nicht
Te enteras embriagando la primaveraaa.
Mitbekommst, den Frühling berauschend.
Candela mira que aquella se llama Modela que solo piensa en tu chequera que es un vampiro en luna llena.
Candela, schau, jene nennt sich Modela, die nur an dein Scheckbuch denkt, die ein Vampir bei Vollmond ist.
Ella quiere conquistarlo pero el caballero ni cuenta se da
Sie will ihn erobern, aber der Kavalier bemerkt es nicht einmal
Ella se viste se peina parece una reina pero el ni la mira
Sie zieht sich an, sie kämmt sich, sieht aus wie eine Königin, aber er schaut sie nicht einmal an
Un mundo artificial
Eine künstliche Welt
En el amor no hay reglas y mucho menos clase social
In der Liebe gibt es keine Regeln und schon gar keine soziale Schicht
Ya veras con las ganas que tu te queda
Du wirst schon sehen, mit welcher Sehnsucht du zurückbleibst
Que no no sabe lo que no te enteras
Dass du nicht weißt, was du nicht mitbekommst
Embriagando la primavera
Den Frühling berauschend
Candela mira que aquella se llama Modela
Candela, schau, jene nennt sich Modela
Que solo piensa en tu chequera que es una vampiro en luna llena
Die nur an dein Scheckbuch denkt, die ein Vampir bei Vollmond ist
Ya veras con las ganas que tu te queda
Du wirst schon sehen, mit welcher Sehnsucht du zurückbleibst
Que no no sabe lo que no te enteras
Dass du nicht weißt, was du nicht mitbekommst
Embriagando la primavera
Den Frühling berauschend
Candela mira que aquella se llama Modela
Candela, schau, jene nennt sich Modela
Que solo piensa en tu chequera que es una vampiro en luna llena
Die nur an dein Scheckbuch denkt, die ein Vampir bei Vollmond ist
Que ella no tiene corazon que ella solo piensa en viajar en avion
Dass sie kein Herz hat, dass sie nur daran denkt, mit dem Flugzeug zu reisen
En la chequera y en cambiarse de mansión, mira que ella no se muere por ti
An das Scheckbuch und daran, die Villa zu wechseln, schau, sie stirbt nicht für dich
Que ella no tiene corazon que ella solo piensa en viajar en avion
Dass sie kein Herz hat, dass sie nur daran denkt, mit dem Flugzeug zu reisen
En la chequera y en cambiarse de mansión, mira que ella no se muere por ti
An das Scheckbuch und daran, die Villa zu wechseln, schau, sie stirbt nicht für dich
(Mijo echese pa' aca)
(Mein Lieber, komm mal her)
Ya veras con las ganas que tu te queda
Du wirst schon sehen, mit welcher Sehnsucht du zurückbleibst
Que no no sabe lo que no te enteras
Dass du nicht weißt, was du nicht mitbekommst
Embriagando la primavera
Den Frühling berauschend
Candela mira que aquella se llama Modela
Candela, schau, jene nennt sich Modela
Que solo piensa en tu chequera que es un vampiro en luna llena
Die nur an dein Scheckbuch denkt, die ein Vampir bei Vollmond ist
Ya veras con las ganas que tu te queda
Du wirst schon sehen, mit welcher Sehnsucht du zurückbleibst
Que no no sabe lo que no te enteras
Dass du nicht weißt, was du nicht mitbekommst
Embriagando la primavera
Den Frühling berauschend
Candela mira que aquella se llama Modela
Candela, schau, jene nennt sich Modela
Que solo piensa en tu chequera que es un vampiro en luna llena
Die nur an dein Scheckbuch denkt, die ein Vampir bei Vollmond ist





Авторы: John Jairo Primera, Daniel Broderick, Vanessa Gocksch, Juan Carlos Pellegrino Gomez, Arturo Jose Acosta Corpas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.