Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella
viene
del
barrio
mirada
alegre,
muy
humilde,
Sie
kommt
aus
dem
Viertel,
fröhlicher
Blick,
sehr
bescheiden,
Es
muy
elegante
Ist
sehr
elegant
Tiene
un
compromiso
muy
material
muy
artificial
un
amor
de
plástico
Hat
eine
sehr
materielle,
sehr
künstliche
Verpflichtung,
eine
Plastikliebe
Pero
nunca
se
sabrá
Aber
das
wird
man
nie
erfahren
Ya
vera
con
las
ganas
Du
wirst
schon
sehen,
mit
welcher
Sehnsucht
Que
tu
te
quedas
Du
zurückbleibst
Que
no
sabes
lo
que
no
Dass
du
nicht
weißt,
was
du
nicht
Te
enteras
embriagando
la
primaveraaa.
Mitbekommst,
den
Frühling
berauschend.
Candela
mira
que
aquella
se
llama
Modela
que
solo
piensa
en
tu
chequera
que
es
un
vampiro
en
luna
llena.
Candela,
schau,
jene
nennt
sich
Modela,
die
nur
an
dein
Scheckbuch
denkt,
die
ein
Vampir
bei
Vollmond
ist.
Ella
quiere
conquistarlo
pero
el
caballero
ni
cuenta
se
da
Sie
will
ihn
erobern,
aber
der
Kavalier
bemerkt
es
nicht
einmal
Ella
se
viste
se
peina
parece
una
reina
pero
el
ni
la
mira
Sie
zieht
sich
an,
sie
kämmt
sich,
sieht
aus
wie
eine
Königin,
aber
er
schaut
sie
nicht
einmal
an
Un
mundo
artificial
Eine
künstliche
Welt
En
el
amor
no
hay
reglas
y
mucho
menos
clase
social
In
der
Liebe
gibt
es
keine
Regeln
und
schon
gar
keine
soziale
Schicht
Ya
veras
con
las
ganas
que
tu
te
queda
Du
wirst
schon
sehen,
mit
welcher
Sehnsucht
du
zurückbleibst
Que
no
no
sabe
lo
que
no
te
enteras
Dass
du
nicht
weißt,
was
du
nicht
mitbekommst
Embriagando
la
primavera
Den
Frühling
berauschend
Candela
mira
que
aquella
se
llama
Modela
Candela,
schau,
jene
nennt
sich
Modela
Que
solo
piensa
en
tu
chequera
que
es
una
vampiro
en
luna
llena
Die
nur
an
dein
Scheckbuch
denkt,
die
ein
Vampir
bei
Vollmond
ist
Ya
veras
con
las
ganas
que
tu
te
queda
Du
wirst
schon
sehen,
mit
welcher
Sehnsucht
du
zurückbleibst
Que
no
no
sabe
lo
que
no
te
enteras
Dass
du
nicht
weißt,
was
du
nicht
mitbekommst
Embriagando
la
primavera
Den
Frühling
berauschend
Candela
mira
que
aquella
se
llama
Modela
Candela,
schau,
jene
nennt
sich
Modela
Que
solo
piensa
en
tu
chequera
que
es
una
vampiro
en
luna
llena
Die
nur
an
dein
Scheckbuch
denkt,
die
ein
Vampir
bei
Vollmond
ist
Que
ella
no
tiene
corazon
que
ella
solo
piensa
en
viajar
en
avion
Dass
sie
kein
Herz
hat,
dass
sie
nur
daran
denkt,
mit
dem
Flugzeug
zu
reisen
En
la
chequera
y
en
cambiarse
de
mansión,
mira
que
ella
no
se
muere
por
ti
An
das
Scheckbuch
und
daran,
die
Villa
zu
wechseln,
schau,
sie
stirbt
nicht
für
dich
Que
ella
no
tiene
corazon
que
ella
solo
piensa
en
viajar
en
avion
Dass
sie
kein
Herz
hat,
dass
sie
nur
daran
denkt,
mit
dem
Flugzeug
zu
reisen
En
la
chequera
y
en
cambiarse
de
mansión,
mira
que
ella
no
se
muere
por
ti
An
das
Scheckbuch
und
daran,
die
Villa
zu
wechseln,
schau,
sie
stirbt
nicht
für
dich
(Mijo
echese
pa'
aca)
(Mein
Lieber,
komm
mal
her)
Ya
veras
con
las
ganas
que
tu
te
queda
Du
wirst
schon
sehen,
mit
welcher
Sehnsucht
du
zurückbleibst
Que
no
no
sabe
lo
que
no
te
enteras
Dass
du
nicht
weißt,
was
du
nicht
mitbekommst
Embriagando
la
primavera
Den
Frühling
berauschend
Candela
mira
que
aquella
se
llama
Modela
Candela,
schau,
jene
nennt
sich
Modela
Que
solo
piensa
en
tu
chequera
que
es
un
vampiro
en
luna
llena
Die
nur
an
dein
Scheckbuch
denkt,
die
ein
Vampir
bei
Vollmond
ist
Ya
veras
con
las
ganas
que
tu
te
queda
Du
wirst
schon
sehen,
mit
welcher
Sehnsucht
du
zurückbleibst
Que
no
no
sabe
lo
que
no
te
enteras
Dass
du
nicht
weißt,
was
du
nicht
mitbekommst
Embriagando
la
primavera
Den
Frühling
berauschend
Candela
mira
que
aquella
se
llama
Modela
Candela,
schau,
jene
nennt
sich
Modela
Que
solo
piensa
en
tu
chequera
que
es
un
vampiro
en
luna
llena
Die
nur
an
dein
Scheckbuch
denkt,
die
ein
Vampir
bei
Vollmond
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Jairo Primera, Daniel Broderick, Vanessa Gocksch, Juan Carlos Pellegrino Gomez, Arturo Jose Acosta Corpas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.