Текст и перевод песни Systema Solar - Ya Verás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella
viene
del
barrio
mirada
alegre,
muy
humilde,
She
comes
from
the
neighborhood,
cheerful,
and
very
humble
Es
muy
elegante
She's
very
elegant
Tiene
un
compromiso
muy
material
muy
artificial
un
amor
de
plástico
She
has
a
very
material
commitment,
very
artificial,
a
plastic
love
Pero
nunca
se
sabrá
But
you'll
never
know
Ya
vera
con
las
ganas
You'll
see,
with
the
desire
Que
tu
te
quedas
That
you'll
stay
Que
no
sabes
lo
que
no
That
you
don't
know
what
you
don't
know
Te
enteras
embriagando
la
primaveraaa.
Getting
drunk
in
the
spring.
Candela
mira
que
aquella
se
llama
Modela
que
solo
piensa
en
tu
chequera
que
es
un
vampiro
en
luna
llena.
Darling,
look,
that
one
is
called
a
model,
she
only
thinks
about
your
checkbook,
she's
a
vampire
on
a
full
moon.
Ella
quiere
conquistarlo
pero
el
caballero
ni
cuenta
se
da
She
wants
to
conquer
him,
but
the
gentleman
doesn't
even
notice
Ella
se
viste
se
peina
parece
una
reina
pero
el
ni
la
mira
She
dresses
up,
she
combs
her
hair,
she
looks
like
a
queen,
but
he
doesn't
even
look
at
her
Un
mundo
artificial
An
artificial
world
En
el
amor
no
hay
reglas
y
mucho
menos
clase
social
In
love
there
are
no
rules,
much
less
social
class
Ya
veras
con
las
ganas
que
tu
te
queda
You'll
see,
with
the
desire
you'll
stay
Que
no
no
sabe
lo
que
no
te
enteras
That
you
don't
know
what
you
don't
know
Embriagando
la
primavera
Getting
drunk
in
the
spring.
Candela
mira
que
aquella
se
llama
Modela
Darling,
look,
that
one
is
called
a
model
Que
solo
piensa
en
tu
chequera
que
es
una
vampiro
en
luna
llena
She
only
thinks
about
your
checkbook,
she's
a
vampire
on
a
full
moon
Ya
veras
con
las
ganas
que
tu
te
queda
You'll
see,
with
the
desire
you'll
stay
Que
no
no
sabe
lo
que
no
te
enteras
That
you
don't
know
what
you
don't
know
Embriagando
la
primavera
Getting
drunk
in
the
spring.
Candela
mira
que
aquella
se
llama
Modela
Darling,
look,
that
one
is
called
a
model
Que
solo
piensa
en
tu
chequera
que
es
una
vampiro
en
luna
llena
She
only
thinks
about
your
checkbook,
she's
a
vampire
on
a
full
moon
Que
ella
no
tiene
corazon
que
ella
solo
piensa
en
viajar
en
avion
That
she
doesn't
have
a
heart,
that
she
only
thinks
about
traveling
by
plane
En
la
chequera
y
en
cambiarse
de
mansión,
mira
que
ella
no
se
muere
por
ti
On
the
checkbook
and
changing
mansions,
look,
she's
not
dying
for
you
Que
ella
no
tiene
corazon
que
ella
solo
piensa
en
viajar
en
avion
That
she
doesn't
have
a
heart,
that
she
only
thinks
about
traveling
by
plane
En
la
chequera
y
en
cambiarse
de
mansión,
mira
que
ella
no
se
muere
por
ti
On
the
checkbook
and
changing
mansions,
look,
she's
not
dying
for
you
(Mijo
echese
pa'
aca)
(Dude,
come
over
here)
Ya
veras
con
las
ganas
que
tu
te
queda
You'll
see,
with
the
desire
you'll
stay
Que
no
no
sabe
lo
que
no
te
enteras
That
you
don't
know
what
you
don't
know
Embriagando
la
primavera
Getting
drunk
in
the
spring.
Candela
mira
que
aquella
se
llama
Modela
Darling,
look,
that
one
is
called
a
model
Que
solo
piensa
en
tu
chequera
que
es
un
vampiro
en
luna
llena
She
only
thinks
about
your
checkbook,
she's
a
vampire
on
a
full
moon
Ya
veras
con
las
ganas
que
tu
te
queda
You'll
see,
with
the
desire
you'll
stay
Que
no
no
sabe
lo
que
no
te
enteras
That
you
don't
know
what
you
don't
know
Embriagando
la
primavera
Getting
drunk
in
the
spring.
Candela
mira
que
aquella
se
llama
Modela
Darling,
look,
that
one
is
called
a
model
Que
solo
piensa
en
tu
chequera
que
es
un
vampiro
en
luna
llena
She
only
thinks
about
your
checkbook,
she's
a
vampire
on
a
full
moon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Jairo Primera, Daniel Broderick, Vanessa Gocksch, Juan Carlos Pellegrino Gomez, Arturo Jose Acosta Corpas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.