Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ding Ding Värld
Звенящий мир
(När
träden
vajar
för
vind
betyder
makten
ingenting
(Когда
деревья
колышутся
на
ветру,
власть
ничего
не
значит,
Allt
kommer
sluta
i
kaos
i
en
ding
ding
värld.
=ref)
Всё
закончится
хаосом
в
этом
звенящем
мире.
=припев)
Och
i
en
ding
ding
värld
där
ingen
lever
som
dom
lär
И
в
этом
звенящем
мире,
где
никто
не
живёт
по
своим
правилам,
Folket
tassar
runt
i
tillvaro
av
själlös
karaktär
Люди
крадутся
в
существовании
бездушных
персонажей.
Alla
svär
över
sina
grannar
dystra
vintergråa
mamma
Все
ругаются
на
своих
соседей,
унылых,
зимне-серых
мам.
(Dystra
fega
egon
dem
väljer
att
stanna?)
(Унылые,
трусливые
эго,
они
предпочитают
оставаться?)
Ingen
ifrågasätter,
de
bara
fortsätter,
Никто
не
задаёт
вопросов,
они
просто
продолжают,
Sätter
sig
ner
på
något
kontor
och
bara
lyder
storebror
Усаживаются
в
каком-нибудь
офисе
и
просто
слушаются
старшего
брата.
Deras
enda
stimuli
får
bli
ett
tunt
kuvert
med
platta
papperslappar
i.
Их
единственным
стимулом
становится
тонкий
конверт
с
плоскими
бумажными
купюрами.
Och
det
är
rädslorna
som
styr
i
denna
ding
dinga
värld
И
это
страхи
правят
в
этом
звенящем
мире,
Folket
tyglas
genom
fruktan
och
kvävda
begär
Люди
усмиряются
страхом
и
подавленными
желаниями.
Att
du
inte
duger
som
du
är
det
är
det
du
blir
lärd
Тебе
внушают,
что
ты
не
годишься
таким,
какой
ты
есть,
Och
denna
perfektion
blir
ständigt
när
И
это
стремление
к
совершенству
постоянно
рядом.
Genom
medias
osynliga
band
som
vill
vägleda
dig
bort
från
autentitet
Через
невидимые
путы
СМИ,
которые
хотят
увести
тебя
от
подлинности,
För
du
kan
inte
förstå
då
du
är
den
du
är,
Потому
что
ты
не
можешь
понять,
будучи
самим
собой,
Då
det
finns
en
större
mening
varför
du
är
här
Что
есть
более
глубокий
смысл,
почему
ты
здесь.
Jag
sa:
ref
Я
сказала:
припев
Ooh
aj
vad
händer
den
dag,
då
allt
går
paj.
Ох,
ай,
что
будет
в
тот
день,
когда
всё
пойдёт
прахом.
Det
säger
bara
Bang
Bang
bipibapapang
jäääh.
X2
Просто
будет
Бах-Бах,
бипибапапанг,
йееэх.
X2
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrik Alexandersson, Isabel Sandblom
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.