Syster Sol - For My Own Eye - перевод текста песни на немецкий

For My Own Eye - Syster Solперевод на немецкий




For My Own Eye
Für meine eigenen Augen
I could never make you, Into what I want
Ich könnte dich nie zu dem machen, was ich will
I could never make you do anything only for my own eye
Ich könnte dich nie dazu bringen, etwas nur für meine eigenen Augen zu tun
I could never make you into what I want
Ich könnte dich nie zu dem machen, was ich will
I could never make you do anything only for my own eye
Ich könnte dich nie dazu bringen, etwas nur für meine eigenen Augen zu tun
I could never make you into what I want
Ich könnte dich nie zu dem machen, was ich will
I could never make you do anything only for my own eye
Ich könnte dich nie dazu bringen, etwas nur für meine eigenen Augen zu tun
I could never make you into what I want
Ich könnte dich nie zu dem machen, was ich will
I could never make you do anything only for my own eye
Ich könnte dich nie dazu bringen, etwas nur für meine eigenen Augen zu tun
No matter how I try but never get a hold of it
Egal wie sehr ich es versuche, ich kriege es nie in den Griff
No matter what the signs are I know i can not go for it
Egal was die Zeichen sind, ich weiß, ich kann es nicht angehen
Although it would be nice if my words could be the ruler of it
Obwohl es schön wäre, wenn meine Worte darüber bestimmen könnten
I just move on by and let jah jah take control of it
Ich ziehe einfach weiter und lasse Jah Jah die Kontrolle darüber übernehmen
Moments of reasoning floading my system
Momente der Vernunft überfluten mein System
Bullets of truth hitting on my affliction
Kugeln der Wahrheit treffen meine Pein
Rising up strong in my moments of doubt
Stark aufsteigend in meinen Momenten des Zweifels
Can't change it, won't try though I want
Kann es nicht ändern, werde es nicht versuchen, obwohl ich will
Want you to listen, want you to care,
Will, dass du zuhörst, will, dass es dir wichtig ist,
Want you to be there in moments of fear, want you to squeeze me close and near
Will, dass du da bist in Momenten der Angst, will, dass du mich fest und nah an dich drückst
Want you to love me.
Will, dass du mich liebst.
I could never make you, Into what I want
Ich könnte dich nie zu dem machen, was ich will
I could never make you do anything only for my own eye
Ich könnte dich nie dazu bringen, etwas nur für meine eigenen Augen zu tun
I could never make you, Into what I want
Ich könnte dich nie zu dem machen, was ich will
Ooooo
Ooooo
I could never make you do anything only for my own eye
Ich könnte dich nie dazu bringen, etwas nur für meine eigenen Augen zu tun
Hi, hi, hi, hi, hi, hi, hi
Hi, hi, hi, hi, hi, hi, hi
Feelings of pain, all over the lane when a grab my bag and a move out out of town
Gefühle von Schmerz, überall auf der Bahn, wenn ich meine Tasche packe und aus der Stadt ziehe
Nothing to gain so I'm leaving the game,
Nichts zu gewinnen, also verlasse ich das Spiel,
I face my defeat and I'm tired of tryin'
Ich stelle mich meiner Niederlage und bin es leid, es zu versuchen
Always sweet in the midst of it all.
Immer süß inmitten von alledem.
Had me wrapped around your fingers though you didn't even know
Hattest mich um deinen Finger gewickelt, obwohl du es nicht einmal wusstest
I was so lost and you guided me back
Ich war so verloren und du hast mich zurückgeführt
But the constant fight had to break us apart.
Aber der ständige Kampf musste uns auseinanderbringen.
Wanted you to be something you could never,
Wollte, dass du etwas bist, das du niemals sein könntest,
Wanted you to see how our love could be much better.
Wollte, dass du siehst, wie unsere Liebe viel besser sein könnte.
So foolish I understand that now
So töricht, das verstehe ich jetzt
But I was blinded, blinded by a story wall
Aber ich war geblendet, geblendet von einer Mauer aus Geschichten
Of love making no mistaking
Von Liebe, ohne mich zu irren
A romantic story in the making.
Eine romantische Geschichte im Entstehen.
Me as director, you as an actor.
Ich als Regisseurin, du als Schauspieler.
Now I guess we're stuck in the same old ex-factor
Jetzt schätze ich, wir stecken im selben alten Ex-Faktor fest
I could never make you, Into what I want
Ich könnte dich nie zu dem machen, was ich will
I could never make you do anything only for my own eye
Ich könnte dich nie dazu bringen, etwas nur für meine eigenen Augen zu tun
I could never make you, Into what I want
Ich könnte dich nie zu dem machen, was ich will
I could never make you do anything only for my own eye.
Ich könnte dich nie dazu bringen, etwas nur für meine eigenen Augen zu tun.





Авторы: thomas falk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.