Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Och
jag
gråter
när
jag
ser
din
kamp
Und
ich
weine,
wenn
ich
deinen
Kampf
sehe
Jag
gråter
när
du
trampar
på
din
broderman
Ich
weine,
wenn
du
auf
deinen
Bruder
trittst
Jag
drömmer
om
dagen,
när
visdom
är
lagen
Ich
träume
vom
Tag,
an
dem
Weisheit
das
Gesetz
ist
Och
du
inte
måste
jaga
mer.
Und
du
nicht
mehr
jagen
musst.
Och
jag
gråter
i
din
moders
namn
Und
ich
weine
im
Namen
deiner
Mutter
Jag
gråter
när
du
tror
att
du
är
ensam
Ich
weine,
wenn
du
glaubst,
dass
du
allein
bist
Och
vart
tar
allt
vägen
i
slutet
av
dagen
Und
wohin
führt
das
alles
am
Ende
des
Tages
Du
behöver
inte
jaga
mer
Du
brauchst
nicht
mehr
zu
jagen
Du
behöver
inte
jaga
mer
Du
brauchst
nicht
mehr
zu
jagen
Du
behöver
inte
jaga
mer.
Du
brauchst
nicht
mehr
zu
jagen.
Jag
ser
en
ensam
mamma,
Ich
sehe
eine
alleinerziehende
Mutter,
Som
inte
vill
nå't
annat
än
att
sluta
känna
Die
nichts
anderes
will,
als
aufzuhören
zu
fühlen
Är
fast
i
ett
dilemma
där
hon
inte
ville
hamna
Ist
gefangen
in
einem
Dilemma,
in
dem
sie
nicht
landen
wollte
Utan
cashflow,
ingen
man
som
ville
stanna
så
Ohne
Cashflow,
kein
Mann,
der
bleiben
wollte,
also
Nu
gråter
hon
med
alla,
som
känner
samma
samma
Jetzt
weint
sie
mit
allen,
die
dasselbe
fühlen
Ay,
jag
känner
med
dig
mamma,
men
vet
att
dina
tårar
Ay,
ich
fühle
mit
dir,
Mama,
aber
wisse,
dass
deine
Tränen
Rymmer
ändlösa
rymder,
av
samma
känsla
Endlose
Weiten
desselben
Gefühls
bergen
Som
du
söker
i
en
man
eller
nåt
annat
Das
du
in
einem
Mann
suchst
oder
in
etwas
anderem
Och
jag
gråter
när
jag
ser
din
kamp
Und
ich
weine,
wenn
ich
deinen
Kampf
sehe
Jag
gråter
när
du
trampar
på
din
broderman
Ich
weine,
wenn
du
auf
deinen
Bruder
trittst
Jag
drömmer
om
dagen,
när
visdom
är
lagen
Ich
träume
vom
Tag,
an
dem
Weisheit
das
Gesetz
ist
Och
du
inte
måste
jaga
mer.
Und
du
nicht
mehr
jagen
musst.
Och
jag
gråter
i
din
moders
namn
Und
ich
weine
im
Namen
deiner
Mutter
Jag
gråter
när
du
tror
att
du
är
ensam
Ich
weine,
wenn
du
glaubst,
dass
du
allein
bist
Och
vart
tar
allt
vägen
i
slutet
av
dagen
Und
wohin
führt
das
alles
am
Ende
des
Tages
Du
behöver
inte
jaga
mer
Du
brauchst
nicht
mehr
zu
jagen
En
tår
med
ditt
namn,
faller
när
du
fattar
Eine
Träne
mit
deinem
Namen
fällt,
wenn
du
es
begreifst
Flaskan
i
din
hand,
bara
för
palla
Die
Flasche
in
deiner
Hand,
nur
um
es
auszuhalten
Bara
för
att
orka
se
och
orka
med
Nur
um
sehen
zu
können
und
fertig
zu
werden
mit
Din
värld
full
av
trånga
mörka
tankar.
Deiner
Welt
voller
enger,
dunkler
Gedanken.
Och
en
tår
till
fortsätter
att
falla
Und
eine
weitere
Träne
fällt
weiter
När
du
missriktar
din
flamma
Wenn
du
deine
Flamme
falsch
ausrichtest
Och
slåss
mot
dom
andra
Und
gegen
die
anderen
kämpfst
Bara
för
att
vara
något
mer,
nå't
någon
ser
Nur
um
etwas
mehr
zu
sein,
etwas,
das
jemand
sieht
I
det
vi
kallar
verklighet.
In
dem,
was
wir
Realität
nennen.
Och
ytterligare
en
tår
faller
när
din
pappa
skakar
galler
Und
noch
eine
Träne
fällt,
wenn
dein
Vater
Gitter
rüttelt
Efter
kvinnomisshandel,
nu
följer
du
mallen
Nach
Frauenmisshandlung,
jetzt
folgst
du
dem
Muster
Nu
vandrar
du
hans
väg,
den
enda
värld
du
vet,
Jetzt
gehst
du
seinen
Weg,
die
einzige
Welt,
die
du
kennst,
Det
är
den
enda
värld
du
vet.
Es
ist
die
einzige
Welt,
die
du
kennst.
Och
jag
gråter
när
jag
ser
din
kamp
Und
ich
weine,
wenn
ich
deinen
Kampf
sehe
Jag
gråter
när
du
trampar
på
din
broderman
Ich
weine,
wenn
du
auf
deinen
Bruder
trittst
Jag
drömmer
om
dagen,
när
visdom
är
lagen
Ich
träume
vom
Tag,
an
dem
Weisheit
das
Gesetz
ist
Och
du
inte
måste
jaga
mer.
Und
du
nicht
mehr
jagen
musst.
Och
jag
gråter
i
din
moders
namn
Und
ich
weine
im
Namen
deiner
Mutter
Jag
gråter
när
du
tror
att
du
är
ensam
Ich
weine,
wenn
du
glaubst,
dass
du
allein
bist
Och
vart
tar
allt
vägen
i
slutet
av
dagen
Und
wohin
führt
das
alles
am
Ende
des
Tages
Du
behöver
inte
jaga
mer
Du
brauchst
nicht
mehr
zu
jagen
Du
behöver
inte
jaga
mer
Du
brauchst
nicht
mehr
zu
jagen
Du
behöver
inte
jaga
mer
Du
brauchst
nicht
mehr
zu
jagen
Jag
vet
att
du
kan
om
du
bara
får
vara
ditt
sanna
Ich
weiß,
du
kannst,
wenn
du
nur
dein
wahres
Ich
sein
darfst
Jag
ser
det
är
klart
att
lösningarna
kommer
Ich
sehe
klar,
dass
die
Lösungen
kommen
När
man
landar,
när
man
landar
Wenn
man
landet,
wenn
man
landet
Låt
det
ramma
när
hjärta
fylls
med
flamma
Lass
es
einschlagen,
wenn
das
Herz
sich
mit
Flamme
füllt
Jag
ber
dig,
stanna
stanna
Ich
bitte
dich,
bleib,
bleib
Då
ser
du
samma
samma
som
jag
ser
i
dig
Dann
siehst
du
dasselbe,
was
ich
in
dir
sehe
Sann
kärlek,
honey
Wahre
Liebe,
Honey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philip Neterovicz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.