Текст и перевод песни Syto de HGC - Caida Libre II
Caida Libre II
Free Fall II
Porca
misera
You
poor
wretch
Con
los
mismos
ojos
que
de
crío
aunque
el
brillo
es
distinto,
With
the
same
eyes
as
a
child,
although
the
brightness
is
different
No
me
digas
que
piensas
que
te
odio
solo
porque
te
chillo,
Don't
tell
me
you
think
I
hate
you
just
because
I
yell
at
you
Deberías
dar
gracias
por
lo
que
callo
You
should
be
thankful
for
what
I
keep
quiet
Si
yo
fuera
tú.
no
sé
si
harías
lo
mismo
If
I
were
you.
I
don't
know
if
I
would
do
the
same
No
sé
que
esperar
de
esa
mirada
triste,
I
don't
know
what
to
expect
from
that
sad
gaze
Que
si
la
veo
me
destroza
y
si
la
borro
se
convierte
en
otra.
That
if
I
see
it,
it
destroys
me
and
if
I
erase
it,
it
becomes
another
Que
me
espanta,
Que!?
That
terrifies
me,
what!?
Que
me
quita
las
ganas
de
seguir
pagando
tu
papeleta,
That
makes
me
want
to
stop
paying
your
bills
Ahh!,
Y
aunque
parezca
idiota,
Ah!,
And
even
if
I
seem
like
an
idiot
Yo!,
Siempre
acabo
ante
tu
puerta,
I!,
I
always
end
up
at
your
door
Así,
como
el
que
no
quiere
la
cosa,
Like
someone
who
doesn't
care
Dispuesto
a
cargar
con
tus
maletas,
Willing
to
carry
your
bags
Dándole
vueltas
al
"Esta
vez
seguro
que
lo
dejo"
Thinking
"This
time
I'll
definitely
leave
it"
O
al:
"La
dejo
yo
de
lao
y
tú
la
mierda"
Ahh!!
Or:
"I'll
leave
you
alone
and
you
take
care
of
the
shit"
Ah!!
Corto
de
raíz
este
problema
I'm
cutting
this
problem
out
at
the
root
Le
cambio
el
final
al
cuento
y
que
el
reino
arda
en
llamas
I'll
change
the
ending
of
the
story
and
let
the
kingdom
burn
A
mi
me
dijeron
las
cosas
cambian
I
was
told
things
change
Yo
les
creí.
mírame
ahora
en
la
cama.
Ahh!
I
believed
them.
Look
at
me
in
bed
now.
Ah!
Con
el
corazón
en
coma,
With
my
heart
in
a
coma
El
alma
en
una
esquina,
Ehh,
My
soul
in
a
corner,
Ehh
Cansada
de
esperar
ese
cambio
de
tornas,
Tired
of
waiting
for
that
change
of
luck
Y
luego
casi
me
suplicas
cuando
fallas,
And
then
you
almost
beg
me
when
you
fail
Le
veo
la
cara
y
me
purgo
con
2 lagrimas,
I
see
your
face
and
I
purge
with
2 tears
No
te
confundas
lo
ultimo
que
siento
es
lastima,
Don't
get
me
wrong,
the
last
thing
I
feel
is
pity
Le
veo
la
cara
y
me
purgo
con
2 lagrimas,
I
see
your
face
and
I
purge
with
2 tears
Me
purgo
con
2 lagrimas,
I
purge
with
2 tears
No
te
confundas
lo
ultimo
que
siento
es
lastima
Don't
get
me
wrong,
the
last
thing
I
feel
is
pity
Cansada
de
esperar
ese
cambio
de
tornas,
Tired
of
waiting
for
that
change
of
luck
Le
veo
la
cara
y
me
purgo
con
2 lagrimas,
I
see
your
face
and
I
purge
with
2 tears
Y
estas
2 últimas
te
las
guardas,
And
these
last
2 you
keep
for
yourself
Como
un
recuerdo
de
lo
que
perdí
en
tu
ayuda,
As
a
reminder
of
what
I
lost
helping
you
De
todo
lo
que
te
di
no
sirvo
de
nada,
Of
all
I
gave
you,
I'm
no
longer
good
for
anything
Lo
que
recibí
yo
cambio
ya
no
tiene
cura,
What
I
received
changed
me,
there's
no
cure
Quien
te
dio,
Who
gave
you
Quien
te
dio,
Who
gave
you
Quien
te
dio
Who
gave
you
Quien
te
dio,
chiquilla
Who
gave
you,
girl
Quien
te
dio,
chiquilla.
Who
gave
you,
girl.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.