Szakács Nimród feat. Bekszi & Kluze - Sneaker - перевод текста песни на немецкий

Sneaker - Dormin перевод на немецкий




Sneaker
Sneaker
Nem kell több sztori, baby, itt vagy te
Ich brauche keine Geschichten mehr, Baby, du bist hier
Az ajkaid mesélnek el mindent
Deine Lippen erzählen mir alles
Ködös házibuli tegnap este
Neblige Hausparty gestern Abend
De a csár szag itt leng a levegőben
Aber der Kneipengeruch liegt hier in der Luft
Baby, érzem a számon az ízed
Baby, ich fühle deinen Geschmack auf meinen Lippen
Légyszi-légyszi, hívj, mikor végzel
Bitte, bitte, ruf mich an, wenn du fertig bist
De mondd, hogy nincsen más melletted
Aber sag mir, dass niemand anderes bei dir ist
Fájdalom járna át az egész testemben
Sonst würde Schmerz meinen ganzen Körper durchdringen
Csak a számod kéne
Ich bräuchte nur deine Nummer
Tudom, nem adod meg, hiába kérem
Ich weiß, du gibst sie mir nicht, egal wie sehr ich bitte
Nem akarok esdekelni, de a teste tetszik
Ich will nicht betteln, aber dein Körper gefällt mir
És hát ez a nem mindegy
Und das ist nicht egal
Fullos after party
Fette Afterparty
Ha fullos a beat, hát meg kell baszni
Wenn der Beat fett ist, muss man ihn ficken
Nem szabad belehalni
Man darf nicht daran sterben
Keményen tolom, tesó, közben szöveg amcsi, ey
Ich gebe Vollgas, Bruder, während der Text Ami ist, ey
Üvölt a falon a speaker, közben lábamon Nike a sneaker
Der Speaker an der Wand brüllt, während ich Nike Sneaker an meinen Füßen trage
Szar vagy a világnak, de tesó, nézd meg, megcsináltam
Du bist scheiße für die Welt, aber Bruder, schau, ich habe es geschafft
Minek kevered a szart, ha mégsem értesz semmihez
Wozu mischst du die Scheiße, wenn du sowieso von nichts eine Ahnung hast
Folyton piaszag árad belőled, de nem figyelsz rám
Ständig strömt Alkoholfahne aus dir, aber du hörst mir nicht zu
(Nem tudom, ki vagyok, tesó, a végén-végén
(Ich weiß nicht, wer ich bin, Bruder, am Ende-Ende
Nem tudom, hol van itt a vészfény-vészfény
Ich weiß nicht, wo hier die Notbremse ist-Notbremse
Csak ott vagyok, még az élén-élén
Ich bin nur da, ganz vorne-vorne
Hajtok az utamon, tesó, nem tudom, hol a bey-bey (??)
Ich jage auf meinem Weg, Bruder, ich weiß nicht, wo das Bey-Bey ist (??)
Ey-ey, ari-ey-ey
Ey-ey, ari-ey-ey
Nem tudom, ki vagyok, tesó, csak éljél
Ich weiß nicht, wer ich bin, Bruder, leb einfach
Csakis éljél szabadon-szabadon
Leb einfach frei-frei
Már kikérem, tesó, ezt a dalt, amíg szaladok, ey)
Ich bestelle schon mal diesen Song, Bruder, während ich renne, ey)
Csitt-csitt, ez a perc geci fless, megy a hessz
Psst-psst, dieser Moment ist verdammt flash, es wird gechillt
Csajod alkalmanként nálam befigyelt
Deine Freundin hat gelegentlich bei mir vorbeigeschaut
Kell egy rágó, mert szétszedem este
Ich brauche einen Kaugummi, weil ich sie heute Abend auseinandernehme
Egy pár csókkal a szívem kereste
Mit ein paar Küssen suchte sie mein Herz
De nem találja, mert régóta nincs
Aber sie findet es nicht, weil es schon lange nicht mehr da ist
Van egy sziget és a szigeten ott van a kincs
Es gibt eine Insel und auf der Insel ist der Schatz
Addig írom, ameddig gecimeleg a beat
Ich schreibe, solange der Beat verdammt heiß ist
Elsőre megírtam, mert adja a feat
Ich habe es beim ersten Mal geschrieben, weil das Feature passt
Tesó, kikérek egy whiskyt, mert úgy gondolom, hogy belefér
Bruder, ich bestelle einen Whiskey, weil ich denke, dass es drin ist
Engem nem állít meg senki, nem érzem a peremét
Mich hält niemand auf, ich fühle die Grenze nicht
Ho-hoo-ho, Bekszi, ez kell
Ho-hoo-ho, Bekszi, das brauche ich
Oh-ho-hoo-ho, Bekszi, tetszett
Oh-ho-hoo-ho, Bekszi, es hat mir gefallen
Spanom azt mondta, ez a csaj mindenkinek alakít
Mein Kumpel hat gesagt, dieses Mädchen macht allen etwas vor
Forr a vére, de engem nincs, aki kitaszít
Ihr Blut kocht, aber es gibt niemanden, der mich rausschmeißt
Nincs-nincs-nincs
Nichts-nichts-nichts
Oh, nincs-nincs-nincs
Oh, nichts-nichts-nichts
Pa
Pa





Авторы: Sándor Beke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.