Szakács Nimród feat. Buwaya - Félisten - перевод текста песни на немецкий

Félisten - Dormin перевод на немецкий




Félisten
Halbgott
Ya
Ya
Ey, ey
Ey, ey
SZN Production
SZN Produktion
Ya, ya, ey
Ya, ya, ey
Hova kerültem, mikor vártam rád
Wo bin ich gelandet, als ich auf dich wartete?
Ide leültem, vártam, hogy válasszál
Ich setzte mich hierher und wartete, dass du wählst
Köztem és aközött, kit rég ismersz
Zwischen mir und dem, den du schon lange kennst
Nem vagy más, csak egy félisten
Du bist nichts anderes als ein Halbgott
Egy hosszú listát írhatnék arról
Ich könnte eine lange Liste schreiben
Hogy mennyi mindent tettél nekem
Wie viel du mir angetan hast
Nálad jobbat nem találhattam
Ich hätte keine Bessere finden können
Te vagy a szívem egyetlene
Du bist die Einzige für mein Herz
Kérlek, baby, ne bánts meg
Bitte, Baby, tu mir nicht weh
Én annyira vártalak
Ich habe so sehr auf dich gewartet
Bánom, ha valami eddig nem tetszett
Es tut mir leid, wenn dir bisher etwas nicht gefallen hat
De te vagy az az árva hang
Aber du bist diese verwaiste Stimme
Hova mész, gyere vissza, kellesz nekem
Wohin gehst du, komm zurück, ich brauche dich
Beszéljünk meg mindent, te vagy az én kincsem
Lass uns alles besprechen, du bist mein Schatz
Ha valaki igazán szeret, az én vagyok
Wenn dich jemand wirklich liebt, dann bin ich es
Hadd segítsek, engedd meg nekem
Lass mich dir helfen, erlaube es mir
Írom a sorokat, de sehogyse
Ich schreibe die Zeilen, aber es ist irgendwie nicht gut
Fekszem egész nap és pörög a teló
Ich liege den ganzen Tag und das Handy dreht sich
Örülnék, ha itt lennél
Ich würde mich freuen, wenn du hier wärst
De én idegen vagyok neked
Aber ich bin ein Fremder für dich
Hova kerültem, mikor vártam rád
Wo bin ich gelandet, als ich auf dich wartete?
Ide leültem, vártam, hogy válasszál
Ich setzte mich hierher und wartete, dass du wählst
Köztem és aközött, kit rég ismersz
Zwischen mir und dem, den du schon lange kennst
Nem vagy más, csak egy félisten
Du bist nichts anderes als ein Halbgott
Gyere mondd el, mi a baj, én segítek
Komm, sag mir, was los ist, ich helfe dir
Tudod, itt vagyok veled, mikor nehéz ez
Du weißt, ich bin für dich da, wenn es schwer ist
Látom a szemeden, hogy félsz-félsz-félsz
Ich sehe in deinen Augen, dass du Angst hast - Angst hast - Angst hast
De tudod, hogy szeretlek, babe-babe-babe
Aber du weißt, dass ich dich liebe, Babe - Babe - Babe
Tudod, szeretlek én téged
Du weißt, ich liebe dich
És soha nem mondhatod az baby
Und du kannst niemals sagen, Baby
Hogy veled nem vagyok fair
Dass ich nicht fair zu dir bin
Hosszú az út, amin járok-kelek
Der Weg, auf dem ich gehe und komme, ist lang
Ezért nem hagyom el
Deshalb verlasse ich ihn nicht
Azt mondtad, baby, nekem segítesz
Du sagtest, Baby, du hilfst mir
De mindenki tudta azt, hogy nem így lesz
Aber jeder wusste, dass es nicht so sein wird
Most várnék még rád
Jetzt würde ich noch auf dich warten
Még állsz ott némán
Du stehst immer noch stumm da
Kerestük a utat, nem találtuk
Wir suchten den richtigen Weg, fanden ihn aber nicht
El is felejtettem
Ich habe es sogar vergessen
Olyanok vagyunk, mint a tűz és a víz
Wir sind wie Feuer und Wasser
Mi ketten, babe
Wir zwei, Babe
Megéget lángod, várom, hazataláljunk
Deine Flamme hat mich verbrannt, ich warte, dass wir nach Hause finden
Én nem hagylak, én végig leszek
Ich verlasse dich nicht, ich werde die ganze Zeit da sein
Utána veled az égbe megyek
Danach gehe ich mit dir in den Himmel
Veled az égbe megyek
Ich gehe mit dir in den Himmel
Hova kerültem, mikor vártam rád
Wo bin ich gelandet, als ich auf dich wartete?
Ide leültem, vártam, hogy válasszál
Ich setzte mich hierher und wartete, dass du wählst
Köztem és aközött, kit rég ismersz
Zwischen mir und dem, den du schon lange kennst
Nem vagy más, csak egy félisten
Du bist nichts anderes als ein Halbgott
Gyere mondd el, mi a baj, én segítek
Komm, sag mir, was los ist, ich helfe dir
Tudod, itt vagyok veled, mikor nehéz ez
Du weißt, ich bin für dich da, wenn es schwer ist
Látom a szemeden, hogy félsz-félsz-félsz
Ich sehe in deinen Augen, dass du Angst hast - Angst hast - Angst hast
De tudod, hogy szeretlek, babe-babe-babe
Aber du weißt, dass ich dich liebe, Babe - Babe - Babe





Авторы: Arnold Simon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.