Szakács Nimród feat. Molnár-Bíró Ákos - Red Tie - перевод текста песни на немецкий

Red Tie - Szakács Nimród перевод на немецкий




Red Tie
Rote Krawatte
Fallin' in a bad though
Gefangen in einem schlechten Gedanken
I'm a sad guy with a red tie
Ich bin ein trauriger Typ mit einer roten Krawatte
And I said goodbye
Und ich sagte auf Wiedersehen
Fallin' in a bad though
Gefangen in einem schlechten Gedanken
I'm a sad guy with a red tie
Ich bin ein trauriger Typ mit einer roten Krawatte
And I said goodbye
Und ich sagte auf Wiedersehen
My head is full of shit
Mein Kopf ist voller Mist
And spirit to a flip
Und mein Geist ist am Ende
I don't know what is this
Ich weiß nicht, was das ist
Tear is a drip, why you say it
Tränen tropfen, warum sagst du das
I need your love
Ich brauche deine Liebe
Everyone fucked my heart
Alle haben mein Herz gebrochen
You would say yes, but you don't want sorry
Du würdest Ja sagen, aber du willst dich nicht entschuldigen
Don't worry, I'm okay, but I cry in the rain
Keine Sorge, mir geht es gut, aber ich weine im Regen
Why did you do this
Warum hast du das getan?
Why you said sorry
Warum hast du dich entschuldigt?
I remember your smile
Ich erinnere mich an dein Lächeln
In the case, I fly but now
Wenn es sein muss, fliege ich, aber jetzt...
Fallin' in a bad though
Gefangen in einem schlechten Gedanken
With a red tie
Mit einer roten Krawatte
Fallin' in a bad though
Gefangen in einem schlechten Gedanken
I'm a sad guy with a red tie
Ich bin ein trauriger Typ mit einer roten Krawatte
And I said goodbye
Und ich sagte auf Wiedersehen
My head is full of shit
Mein Kopf ist voller Mist
And spirit to a flip
Und mein Geist ist am Ende
I don't know what is this
Ich weiß nicht, was das ist
Tear is a drip, why you say it
Tränen tropfen, warum sagst du das
I need your love
Ich brauche deine Liebe
Everyone fucked my heart
Alle haben mein Herz gebrochen
You would say yes, but you don't want sorry
Du würdest Ja sagen, aber du willst dich nicht entschuldigen
Don't worry, I'm okay, but I cry in the rain
Keine Sorge, mir geht es gut, aber ich weine im Regen
Why did you do this
Warum hast du das getan?
Why you said sorry
Warum hast du dich entschuldigt?
I remember your smile
Ich erinnere mich an dein Lächeln
In the case, I fly but now
Wenn es sein muss, fliege ich, aber jetzt...
Fallin' in a bad though
Gefangen in einem schlechten Gedanken
With a red tie
Mit einer roten Krawatte
Fallin' in a bad though
Gefangen in einem schlechten Gedanken
I'm a sad guy with a red tie
Ich bin ein trauriger Typ mit einer roten Krawatte
And I said goodbye
Und ich sagte auf Wiedersehen
Fallin' in a bad though
Gefangen in einem schlechten Gedanken
I'm a sad guy with a red tie
Ich bin ein trauriger Typ mit einer roten Krawatte
And I said goodbye
Und ich sagte auf Wiedersehen
Fallin' in a bad though
Gefangen in einem schlechten Gedanken
I'm a sad guy with a red tie
Ich bin ein trauriger Typ mit einer roten Krawatte
And I said goodbye
Und ich sagte auf Wiedersehen





Авторы: Molnár - ákos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.