Mit kell tenni? -
Dormin
перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mit kell tenni?
What Needs To Be Done?
SZN
Production
SZN
Production
Állok
a
színpadon
és
úgy
kéne
éreznem,
minden
rendben
I
stand
on
stage
and
I
should
feel
like
everything's
alright
De
a
sorok
között
végig
csak
a
szemed
kerestem
But
between
the
lines,
all
I
did
was
look
for
your
eyes
A
hangszóró
csak
üvölt,
remélem,
neked
is
tetszik
The
speaker's
blasting,
I
hope
you
like
it
too
A
szívem
a
tiéd,
tudod,
mit
kell
tenni
My
heart
is
yours,
you
know
what
needs
to
be
done
Folyton
rád
gondolok,
nem
tudlak
elfeljteni
I'm
constantly
thinking
of
you,
I
can't
forget
you
Az
érzéseim
irántad
egytől-egyig
eredetiek
My
feelings
for
you
are
all
genuine,
every
single
one
De
nem
tudom,
mit
kezdjek
magammal
amikor
nem
vagy
itt
But
I
don't
know
what
to
do
with
myself
when
you're
not
here
A
földön
szétszórva
hevernek
a
sok
cigarettacsikk
Scattered
cigarette
butts
lie
all
over
the
floor
Tőled
valami
mást
várok,
nem
azt,
hogy
a
számba
köpsz
I
expect
something
different
from
you,
not
for
you
to
spit
in
my
face
Az
eszem
elvetted,
engedj
magadhoz,
ahelyett,
hogy
visszalöksz
You've
taken
my
mind,
let
me
in
instead
of
pushing
me
away
Sok
a
kamu
körülöttem,
várok,
hogy
téged
lássalak
So
much
fake
around
me,
I'm
waiting
to
see
you
Oda
vagyok
érted,
hidd
el,
eszembe
se
jut,
hogy
bántsalak
I'm
crazy
about
you,
believe
me,
hurting
you
wouldn't
even
cross
my
mind
Állok
a
színpadon
és
úgy
kéne
éreznem,
minden
rendben
I
stand
on
stage
and
I
should
feel
like
everything's
alright
De
a
sorok
között
végig
csak
a
szemed
kerestem
But
between
the
lines,
all
I
did
was
look
for
your
eyes
A
hangszóró
csak
üvölt,
remélem,
neked
is
tetszik
The
speaker's
blasting,
I
hope
you
like
it
too
A
szívem
a
tiéd,
tudod,
mit
kell
tenni
My
heart
is
yours,
you
know
what
needs
to
be
done
Komponálok,
nem
csak
állok,
mindig
újat
alkotok
I'm
composing,
not
just
standing,
always
creating
something
new
Kezemben
nincsen
más,
csak
a
tollam
és
a
mikrofon
I
have
nothing
in
my
hand
but
my
pen
and
the
microphone
Lelkemet
megtalálja
pár
igen
kedves
mondat
A
few
kind
words
find
their
way
to
my
soul
Nincs
előtted
titkom,
ez
nem
változtat
meg
I
have
no
secrets
from
you,
this
won't
change
me
Annyira
bonyolult,
amit
érzek
What
I
feel
is
so
complicated
Kicsikét
még
fázok
az
éjjel
I'm
still
a
little
cold
in
the
night
Te
meg
magasan
érzed
magadat
And
you're
feeling
high
and
mighty
Nem
tudod,
mit
kezdjél
már
a
fénnyel
You
don't
know
what
to
do
with
the
light
Uuh,
amit
én
adtam,
de
most
nem
tudod,
mennyire
más
Ooh,
the
light
I
gave
you,
but
now
you
don't
know
how
different
it
is
Hmm,
1000
évtartam,
baby,
eddig
is
várok
rád
Hmm,
1000
lifetimes,
baby,
I've
been
waiting
for
you
this
long
Rád
még
kicsit
várok,
várok
I'm
still
waiting
for
you,
waiting
Hiányzol,
kicsit
fázok,
fázok
I
miss
you,
I'm
a
little
cold,
cold
Berekedtem
és
állok,
állok
I'm
hoarse
and
I'm
standing,
standing
Egyhelyben
a
lelked
kapuja
előtt
In
one
place,
at
the
gate
of
your
soul
És
várok
még
And
I'm
still
waiting
(Ah,
ah,
ah)
(Ah,
ah,
ah)
És
várok
még
And
I'm
still
waiting
(Ah,
ah,
ah)
(Ah,
ah,
ah)
Tudod,
csak
rád
várok
még
You
know,
I'm
only
waiting
for
you
Állok
a
színpadon
és
úgy
kéne
éreznem,
minden
rendben
I
stand
on
stage
and
I
should
feel
like
everything's
alright
De
a
sorok
között
végig
csak
a
szemed
kerestem
But
between
the
lines,
all
I
did
was
look
for
your
eyes
A
hangszóró
csak
üvölt,
remélem,
neked
is
tetszik
The
speaker's
blasting,
I
hope
you
like
it
too
A
szívem
a
tiéd,
tudod,
mit
kell
tenni
My
heart
is
yours,
you
know
what
needs
to
be
done
Komponálok,
nem
csak
állok,
mindig
újat
alkotok
I'm
composing,
not
just
standing,
always
creating
something
new
Kezemben
nincsen
más,
csak
a
tollam
és
a
mikrofon
I
have
nothing
in
my
hand
but
my
pen
and
the
microphone
Lelkemet
megtalálja
pár
igen
kedves
mondat
A
few
kind
words
find
their
way
to
my
soul
Nincs
előtted
titkom,
ez
nem
változtat
meg
I
have
no
secrets
from
you,
this
won't
change
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nimród Szakács
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.