Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soha
nem
voltam
én
bátor,
mégis
itt
vagyok
most
egyedül
Ich
war
nie
mutig,
trotzdem
bin
ich
jetzt
hier
allein
Hogyha
bárhol
látsz,
várj
meg,
el
ne
menekülj
Wenn
du
mich
irgendwo
siehst,
warte
auf
mich,
lauf
nicht
davon
Hideg
szívem
fáj,
nekem
kéne
valaki
Mein
kaltes
Herz
schmerzt,
ich
bräuchte
jemanden
De
ha
nem
szeretnek
még,
kibírom
egy
darabig
Aber
wenn
sie
mich
noch
nicht
lieben,
halte
ich
es
noch
eine
Weile
aus
Sok
a
gond,
de
nem
látod,
mert
el
vagy
tűnve
Es
gibt
viele
Probleme,
aber
du
siehst
sie
nicht,
weil
du
verschwunden
bist
Kellettél
volna,
de
végül
egyedül
ültem
Ich
hätte
dich
gebraucht,
aber
am
Ende
saß
ich
allein
Mint
virág
a
mezőn,
te
oly
szép
voltál
Wie
eine
Blume
auf
der
Wiese,
so
schön
warst
du
Miért
itthagytál?
Warum
hast
du
mich
verlassen?
Este
fél
10,
de
még
fent
vagyok,
zenélek
Abends
halb
10,
aber
ich
bin
noch
wach,
mache
Musik
Haladok
ez
utamon,
nem
alszom
ma
mégsem
Ich
gehe
meinen
Weg,
schlafe
heute
trotzdem
nicht
Nekem
mindegy,
mennyi
időd
baszok
el
ma
is
Mir
ist
egal,
wie
viel
Zeit
ich
heute
wieder
vergeude
Ha
nem
nyomom
meg,
nem
fognak
szeretni,
ez
odavisz
Wenn
ich
nicht
Gas
gebe,
werden
sie
mich
nicht
lieben,
das
führt
dazu
Nem,
nem,
nekem
ez
nem
elég
Nein,
nein,
das
ist
mir
nicht
genug
Csináltam
már
párat,
de
még
ez
kevés
Ich
habe
schon
ein
paar
gemacht,
aber
das
reicht
noch
nicht
Kopognak
a
szívemen,
de
zárva
van
Sie
klopfen
an
mein
Herz,
aber
es
ist
verschlossen
És
a
nyitja
nincs
nálam
Und
ich
habe
den
Schlüssel
nicht
Egyszer
felnövök,
elérem,
amit
akartam
Einmal
werde
ich
erwachsen,
erreiche,
was
ich
wollte
És
nem
kell
majd
más,
őket
kitakartam
Und
ich
werde
niemanden
mehr
brauchen,
ich
habe
sie
ausgeblendet
Ez
így
rendbontás,
tudom,
ez
a
karma,
ey
Das
ist
Unruhestiftung,
ich
weiß,
das
ist
das
Karma,
ey
Ez
a
karma
Das
ist
das
Karma
Soha
nem
voltam
én
bátor,
mégis
itt
vagyok
most
egyedül
Ich
war
nie
mutig,
trotzdem
bin
ich
jetzt
hier
allein
Hogyha
bárhol
látsz,
várj
meg,
el
ne
menekülj
Wenn
du
mich
irgendwo
siehst,
warte
auf
mich,
lauf
nicht
davon
Hideg
szívem
fáj,
nekem
kéne
valaki
Mein
kaltes
Herz
schmerzt,
ich
bräuchte
jemanden
De
ha
nem
szeretnek
még,
kibírom
egy
darabig
Aber
wenn
sie
mich
noch
nicht
lieben,
halte
ich
es
noch
eine
Weile
aus
Ey,
ey,
ey,
ey,
ey
Ey,
ey,
ey,
ey,
ey
Hideg
szívem
fáj,
nekem
kéne
valaki
Mein
kaltes
Herz
schmerzt,
ich
bräuchte
jemanden
De
ha
nem
szeretnek
még,
kibírom
egy
darabig,
ey
Aber
wenn
sie
mich
noch
nicht
lieben,
halte
ich
es
noch
eine
Weile
aus,
ey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nimród Szakács
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.