Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Csak
előre
haladok,
nem
állít
meg
senki
Я
просто
иду
вперёд,
меня
никто
не
остановит
Végigmegyek
én
az
utamon
Я
пройду
весь
свой
путь
Megtalálsz
ahol
eddig,
ugyanott
Ты
найдешь
меня
там
же,
где
и
всегда
Valahol
te
akarod,
hogy
maradjak,
de
nem
lehet
Где-то
ты
хочешь,
чтобы
я
остался,
но
это
невозможно
Nekem
el
kell
innen
mennem
Мне
нужно
уйти
отсюда
Haladok,
talán
egyszer
el
is
érek
valamit,
ha
akarom
Двигаюсь
вперёд,
может
быть,
однажды
я
чего-то
достигну,
если
захочу
Kérlek
vezess
el
az
utamon
Прошу
тебя,
веди
меня
по
моему
пути
Valahol
te
akarod,
hogy
maradjak,
de
nem
lehet
Где-то
ты
хочешь,
чтобы
я
остался,
но
это
невозможно
Nekem
el
kell
innen
mennem
Мне
нужно
уйти
отсюда
Tudod,
nem
akartam
én
mindig
ilyen
szarul
lenni
Знаешь,
я
не
всегда
хотел
так
плохо
себя
чувствовать
Csak
nem
láttam,
hogy
merre
visz
az
út,
hogy
merre,
mennyit
és
Просто
я
не
видел,
куда
ведет
дорога,
куда,
сколько
и
Még
most
sem
látom
a
végét,
túl
sok
van
hátra
még
Даже
сейчас
я
не
вижу
конца,
впереди
еще
слишком
много
Sokan
bíztattak,
sokan
mondták
fog
menni
Многие
поддерживали
меня,
многие
говорили,
что
все
получится
De
már
most
úgy
érzek,
hogy
nem
akarok
ennyit
szenvedni
Но
уже
сейчас
я
чувствую,
что
не
хочу
так
страдать
De
mégis
haladok,
legbelül
akarom
én
ezt
Но
все
же
я
иду
вперед,
в
глубине
души
я
этого
хочу
Az
utam
előttem
nem
fényes
Мой
путь
передо
мной
не
ясен
Igen
vannak
néha
sötét
napok
nálam
is
Да,
у
меня
тоже
бывают
темные
дни
Próbálom,
de
nagyon
nehéz
őket
elfelejteni
Я
пытаюсь,
но
очень
трудно
их
забыть
Elegem
van,
végre
pénzt
akarok
ebből
csinálni
Мне
надоело,
я
наконец
хочу
заработать
на
этом
деньги
És
boldog
akarok
lenni
(de
ez
nehéz)
И
хочу
быть
счастливым
(но
это
сложно)
Hogy
hova
kerültem,
én
azt
nem
tudom
Куда
я
попал,
я
не
знаю
De
talán
van
még
fény
valahol
Но,
возможно,
где-то
еще
есть
свет
Talán
egyszer
elérem
a
célom
Может
быть,
когда-нибудь
я
достигну
своей
цели
Csak
előre
haladok,
nem
állít
meg
senki
Я
просто
иду
вперёд,
меня
никто
не
остановит
Végigmegyek
én
az
utamon
Я
пройду
весь
свой
путь
Megtalálsz
ahol
eddig,
ugyanott
Ты
найдешь
меня
там
же,
где
и
всегда
Valahol
te
akarod,
hogy
maradjak,
de
nem
lehet
Где-то
ты
хочешь,
чтобы
я
остался,
но
это
невозможно
Nekem
el
kell
innen
mennem
Мне
нужно
уйти
отсюда
Haladok,
talán
egyszer
el
is
érek
valamit,
ha
akarom
Двигаюсь
вперёд,
может
быть,
однажды
я
чего-то
достигну,
если
захочу
Kérlek
vezess
el
az
utamon
Прошу
тебя,
веди
меня
по
моему
пути
Valahol
te
akarod,
hogy
maradjak,
de
nem
lehet
Где-то
ты
хочешь,
чтобы
я
остался,
но
это
невозможно
Nekem
el
kell
innen
mennem
Мне
нужно
уйти
отсюда
Haladok
előre,
nem
állít
meg
senki
sem
Я
иду
вперед,
меня
никто
не
остановит
Valahol
várnak
engem
Где-то
меня
ждут
Ott
biztos,
hogy
sokkal
jobb,
mint
itt
valaha
lehetett
Там
точно
намного
лучше,
чем
когда-либо
было
здесь
Kellene
della,
meg
az,
hogy
legyen
sláger
ma
Мне
бы
нужна
удача,
и
чтобы
сегодня
был
хит
De
kitűzött
célokat
nem
érhetek
így
el
Но
поставленных
целей
я
так
не
достигну
Csettintek,
idő
megy,
rohanok,
hogy
elérhessem
Щелкаю
пальцами,
время
идет,
бегу,
чтобы
успеть
A
sikerhez
vezető
buszt,
lehet
ez
is
kéne
На
автобус,
ведущий
к
успеху,
может,
и
это
нужно
Ha
eddig
nem
jött
össze,
lehet,
hogy
most
sem
fog
Если
до
сих
пор
не
получалось,
возможно,
и
сейчас
не
получится
De
próbálkozni
lehet,
ez
egy
régi,
bölcs
titok
Но
можно
попробовать,
это
старый,
мудрый
секрет
Lehet,
hogy
jobb
lenne,
ha
elölről
kezdeném
Может
быть,
было
бы
лучше,
если
бы
я
начал
все
сначала
Hello,
Nimród
vagyok,
ezt
tartsd
el,
lehet
kell
még
Привет,
я
Нимрод,
запомни
это,
может
быть,
еще
понадобится
Hogy
hova
kerültem,
én
azt
nem
tudom
Куда
я
попал,
я
не
знаю
De
talán
van
még
fény
valahol
Но,
возможно,
где-то
еще
есть
свет
Talán
egyszer
elérem
a
célom
Может
быть,
когда-нибудь
я
достигну
своей
цели
Csak
előre
haladok,
nem
állít
meg
senki
Я
просто
иду
вперёд,
меня
никто
не
остановит
Végigmegyek
én
az
utamon
Я
пройду
весь
свой
путь
Megtalálsz
ahol
eddig,
ugyanott
Ты
найдешь
меня
там
же,
где
и
всегда
Valahol
te
akarod,
hogy
maradjak,
de
nem
lehet
Где-то
ты
хочешь,
чтобы
я
остался,
но
это
невозможно
Nekem
el
kell
innen
mennem
Мне
нужно
уйти
отсюда
Haladok,
talán
egyszer
el
is
érek
valamit,
ha
akarom
Двигаюсь
вперёд,
может
быть,
однажды
я
чего-то
достигну,
если
захочу
Kérlek
vezess
el
az
utamon
Прошу
тебя,
веди
меня
по
моему
пути
Valahol
te
akarod,
hogy
maradjak,
de
nem
lehet
Где-то
ты
хочешь,
чтобы
я
остался,
но
это
невозможно
Nekem
el
kell
innen
mennem
Мне
нужно
уйти
отсюда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nimród András Szakács, Szakács Nimród, Tóth János
Альбом
HELLO
дата релиза
22-08-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.