Текст и перевод песни Szakács Nimród - Hibáztál...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hibáztál...
Ты ошиблась...
Nézd
hova
jutottál
Посмотри,
до
чего
ты
докатилась
Senki
sem
segít,
én
sem
segítek
már
Никто
тебе
не
поможет,
я
тоже
больше
не
помогу
Azt
akarom,
valld
be,
hogy
hibáztál
Хочу,
чтобы
ты
признала,
что
ошиблась
Hova
jutottál
До
чего
ты
докатилась
Senki
sem
segít,
én
sem
segítek
már
Никто
тебе
не
поможет,
я
тоже
больше
не
помогу
Azt
akarom,
valld
be,
hogy
hibáztál
Хочу,
чтобы
ты
признала,
что
ошиблась
Hova
jutottál
До
чего
ты
докатилась
Nem
akarom
már,
hogy
írj
Не
хочу,
чтобы
ты
писала
Nem
akarom
már,
hogy
velem
beszélj
Не
хочу,
чтобы
ты
со
мной
разговаривала
Vagy
bármit
csinálj
ami
velem
kapcsolatos
Или
делала
что-либо,
связанное
со
мной
Csak
hagyj
békén,
yeah
Просто
оставь
меня
в
покое,
да
Nem
akarok
hallani
felőled,
nem
akarlak
már
látni
Не
хочу
о
тебе
слышать,
не
хочу
тебя
видеть
Nem
akarok
veled
beszélni
vagy
veled
bármit
csinálni
Не
хочу
с
тобой
разговаривать
или
что-либо
делать
Hova
menjek
el,
mindig
rám
találsz,
írogatsz,
nem
kellesz
Куда
бы
я
ни
пошел,
ты
всегда
меня
находишь,
пишешь,
ты
мне
не
нужна
Hányszor
mondjam,
hogy
felfogjad
Сколько
раз
мне
нужно
повторить,
чтобы
ты
поняла
Legbelül
akarlak,
de
fejben
már
nem,
már
nem
В
глубине
души
я
хочу
тебя,
но
разумом
уже
нет,
уже
нет
Örülök,
hogy
boldog
vagy
nélkülem
Рад,
что
ты
счастлива
без
меня
De
az
életemet
teljesen
tönkretetted
Но
ты
полностью
разрушила
мою
жизнь
De
nem
érdekel,
már
mit
akarsz
Но
мне
уже
все
равно,
чего
ты
хочешь
Nézd
hova
jutottál
Посмотри,
до
чего
ты
докатилась
Senki
sem
segít,
én
sem
segítek
már
Никто
тебе
не
поможет,
я
тоже
больше
не
помогу
Azt
akarom,
valld
be,
hogy
hibáztál
Хочу,
чтобы
ты
признала,
что
ошиблась
Hova
jutottál
До
чего
ты
докатилась
Senki
sem
segít,
én
sem
segítek
már
Никто
тебе
не
поможет,
я
тоже
больше
не
помогу
Azt
akarom,
valld
be,
hogy
hibáztál
Хочу,
чтобы
ты
признала,
что
ошиблась
Hova
jutottál
До
чего
ты
докатилась
Hihetetlen,
hogy
még
csak
egy
csók
sem
volt
Невероятно,
что
между
нами
даже
поцелуя
не
было
De
már
azt
akarom,
hogy
eltakarodj
Но
я
уже
хочу,
чтобы
ты
исчезла
Elképesztő
vagy,
hogy
tehetted
ezt
Ты
поразительна,
как
ты
могла
так
поступить
Nem
tudom,
mi
zajlik
le
benned,
de
Не
знаю,
что
происходит
у
тебя
в
голове,
но
Azt
tudom,
hogy
sohasem
kellettem
Я
знаю,
что
я
тебе
никогда
не
был
нужен
Mégis
elhittem
И
все
же
я
поверил
Hiányzik
az
életemből
valaki
Мне
не
хватает
в
жизни
кого-то
Valaki,
aki
megért
és
nem
haragszik
Кого-то,
кто
поймет
и
не
будет
злиться
Aki
boldog
velem,
aki
boldog
velem
Кто
будет
счастлив
со
мной,
кто
будет
счастлив
со
мной
Örülök,
hogy
boldog
vagy
nélkülem
Рад,
что
ты
счастлива
без
меня
De
az
életemet
teljesen
tönkretetted
Но
ты
полностью
разрушила
мою
жизнь
De
nem
érdekel,
már
mit
akarsz
Но
мне
уже
все
равно,
чего
ты
хочешь
Nézd
hova
jutottál
Посмотри,
до
чего
ты
докатилась
Senki
sem
segít,
én
sem
segítek
már
Никто
тебе
не
поможет,
я
тоже
больше
не
помогу
Azt
akarom,
valld
be,
hogy
hibáztál
Хочу,
чтобы
ты
признала,
что
ошиблась
Hova
jutottál
До
чего
ты
докатилась
Senki
sem
segít,
én
sem
segítek
már
Никто
тебе
не
поможет,
я
тоже
больше
не
помогу
Azt
akarom,
valld
be,
hogy
hibáztál
Хочу,
чтобы
ты
признала,
что
ошиблась
Nagyot
hibáztál
Ты
сильно
ошиблась
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nimród Szakács
Альбом
Sad Guy
дата релиза
31-12-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.