Szakács Nimród - IDENÉZZ - перевод текста песни на немецкий

IDENÉZZ - Szakács Nimródперевод на немецкий




IDENÉZZ
SCHAU HER
(Tatataataataa)
(Tatataataataa)
Ey, hello, kislány, hova mész?
Ey, hallo, kleines Mädchen, wohin gehst du?
Ey, erre gyere, ide nézz
Ey, komm her, schau her
Ey, minden meg van, mi kell még?
Ey, alles ist da, was brauchst du noch?
Ey, a bár kinn van és van még pénz
Ey, die Bar ist draußen und es gibt noch Geld
Ey, hello, kislány, hova mész?
Ey, hallo, kleines Mädchen, wohin gehst du?
Ey, erre gyere, ide nézz
Ey, komm her, schau her
Ey, minden meg van, mi kell még?
Ey, alles ist da, was brauchst du noch?
Ey, a bár kinn van és van még pénz
Ey, die Bar ist draußen und es gibt noch Geld
Mi a vágy, mi a nyűg, mi a kérdés?
Was ist dein Wunsch, was ist dein Leid, was ist deine Frage?
Gyere ide, mondd el, mit szeretnél
Komm her, sag mir, was du möchtest
Azt akarom, hogy velem nevessél
Ich will, dass du mit mir lachst
Ennél akár többet is tehetnél
Du könntest sogar noch mehr tun
Látom nehezedre esik kimondani, mit akarsz
Ich sehe, es fällt dir schwer zu sagen, was du willst
Vágom, nem ez erre a legalkalmasabb pillanat
Ich verstehe, das ist nicht der beste Moment dafür
De ha most nem kezdjük el, valószínűleg örökké kimaradsz
Aber wenn wir jetzt nicht anfangen, wirst du wahrscheinlich für immer zurückbleiben
Azt meg nem akarom, mert mindig hátrafelé haladsz
Das will ich nicht, weil du immer rückwärts gehst
Ide nézz, itt vagyok, ne keress többé más utat
Schau her, ich bin hier, such keinen anderen Weg mehr
Sokkal kellemesebb velem, mint mással a hangulat
Mit mir ist die Stimmung viel angenehmer als mit anderen
Hidd el, veled én is sokkal jobban érezném magam
Glaub mir, mit dir würde ich mich auch viel besser fühlen
Nem kell elhinni azokat a rólam rossz szavakat (rólam)
Du musst die schlechten Worte über mich nicht glauben (über mich)
Figyelj rám, nálam jobbat úgyse' kapsz
Hör mir zu, du bekommst keinen Besseren als mich
Megadok én neked mindent, amit akarsz
Ich gebe dir alles, was du willst
Eltűntetem azt, ami téged zavar
Ich beseitige alles, was dich stört
Csak gyere velem, itt jobb minden szar (ey)
Komm einfach mit mir, hier ist alles besser (ey)
Tudod, nem kell más, csak egy kis zene
Du weißt, du brauchst nichts weiter als ein bisschen Musik
És egy kis kikapcsolódás, na gyere
Und ein bisschen Entspannung, na komm schon
Mire vársz, mondd mire vársz, mire vágysz
Worauf wartest du, sag mir, worauf wartest du, wonach sehnst du dich
Megadom én azt is neked simán, ya (ya, ya, ya, ya)
Ich gebe dir das auch, ganz einfach, ya (ya, ya, ya, ya)
Ey, hello, kislány, hova mész?
Ey, hallo, kleines Mädchen, wohin gehst du?
Ey, erre gyere, ide nézz
Ey, komm her, schau her
Ey, minden meg van, mi kell még?
Ey, alles ist da, was brauchst du noch?
Ey, a bár kinn van és van még pénz
Ey, die Bar ist draußen und es gibt noch Geld
Ey, hello, kislány, hova mész?
Ey, hallo, kleines Mädchen, wohin gehst du?
Ey, erre gyere, ide nézz
Ey, komm her, schau her
Ey, minden meg van, mi kell még?
Ey, alles ist da, was brauchst du noch?
Ey, a bár kinn van és van még pénz
Ey, die Bar ist draußen und es gibt noch Geld
Hello, kislány, én vagyok, kit te nagyon keresel
Hallo, kleines Mädchen, ich bin der, den du sehr suchst
Én vagyok, akivel már régóta szemezel
Ich bin der, mit dem du schon lange flirtest
Tudom, hogy te az én csókomra éhezel
Ich weiß, dass du dich nach meinem Kuss sehnst
Ha feltenném a nagy kérdést, válaszolnál igennel?
Wenn ich dir die große Frage stellen würde, würdest du mit Ja antworten?
Mert amikor meglátlak, a lábamról leveszel
Denn wenn ich dich sehe, verliere ich den Boden unter den Füßen
Megfogod a kezem, a szívem egyből felperzsel
Du nimmst meine Hand, mein Herz entflammt sofort
Ha rám nézel a két szemeddel, nem bírok a véremmel
Wenn du mich mit deinen zwei Augen ansiehst, kann ich mein Blut nicht kontrollieren
Soha nem fogok tudni betelni a szépségeddel
Ich werde mich nie an deiner Schönheit sattsehen können
Örülnék, ha egyszer megérzhetném a szádat
Ich würde mich freuen, wenn ich einmal deine Lippen spüren könnte
Érdekelne, hogy mennyire mond igazat a látszat
Mich würde interessieren, wie sehr der Schein die Wahrheit sagt
Mint minden másnak, nekem is szükségem van egy társra
Wie jeder andere brauche auch ich einen Partner
És ha telennél, minden megadnék, bármi legyen az ára
Und wenn du es wärst, würde ich alles geben, egal was es kostet
Látod, akarlak téged, légy az enyém
Du siehst, ich will dich, sei mein
Mindent megtennék érted, halld a zeném
Ich würde alles für dich tun, hör meine Musik
Majd játszik az ördög, én szerelmet kérek
Dann spielt der Teufel, ich bitte um Liebe
Sokat csalódtam már, de ettől nem félek
Ich wurde schon oft enttäuscht, aber davor habe ich keine Angst
Tudod, nem kell más, csak egy kis zene
Du weißt, du brauchst nichts weiter als ein bisschen Musik
És egy kis kikapcsolódás, na gyere
Und ein bisschen Entspannung, na komm schon
Mire vársz, mondd mire vársz, mire vágysz
Worauf wartest du, sag mir, worauf wartest du, wonach sehnst du dich
Megadom én azt is neked simán, ya (ya, ya, ya, ya)
Ich gebe dir das auch, ganz einfach, ya (ya, ya, ya, ya)
Ey, hello, kislány, hova mész?
Ey, hallo, kleines Mädchen, wohin gehst du?
Ey, erre gyere, ide nézz
Ey, komm her, schau her
Ey, minden meg van, mi kell még?
Ey, alles ist da, was brauchst du noch?
Ey, a bár kinn van és van még pénz
Ey, die Bar ist draußen und es gibt noch Geld
Ey, hello, kislány, hova mész?
Ey, hallo, kleines Mädchen, wohin gehst du?
Ey, erre gyere, ide nézz
Ey, komm her, schau her
Ey, minden meg van, mi kell még?
Ey, alles ist da, was brauchst du noch?
Ey, a bár kinn van és van még pénz
Ey, die Bar ist draußen und es gibt noch Geld
Ey, hello, kislány, hova mész?
Ey, hallo, kleines Mädchen, wohin gehst du?
Ey, erre gyere, ide nézz
Ey, komm her, schau her
Ey, minden meg van, mi kell még?
Ey, alles ist da, was brauchst du noch?
Ey, a bár kinn van és van még pénz
Ey, die Bar ist draußen und es gibt noch Geld
Ey, hello, kislány, hova mész?
Ey, hallo, kleines Mädchen, wohin gehst du?
Ey, erre gyere, ide nézz
Ey, komm her, schau her
Ey, minden meg van, mi kell még?
Ey, alles ist da, was brauchst du noch?
Ey, a bár kinn van és van még pénz
Ey, die Bar ist draußen und es gibt noch Geld
(Tatataataataa)
(Tatataataataa)





Авторы: Szakács Nimród


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.