Szakács Nimród - Mocskos Átok - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Szakács Nimród - Mocskos Átok




Mocskos Átok
Грязное проклятие
Ya, ya
Йоу, йоу
Látom a kezeteket benn a pénz alatt
Вижу твои руки под деньгами
Látom a fejeteket fenn az ég alatt
Вижу ваши головы под небом
Látom az eredményt, nem vagyok szerencsés
Вижу результат, мне не везёт
Mert ami egyszer jól sikerül, aztat én mind tudom
Потому что всё, что получается хорошо один раз, я знаю
Nekem a zene, neked pénz, nekik szerelem
Мне музыка, тебе деньги, им любовь
A hiphop grindol, de nem olyan elevenen
Хип-хоп крутится, но не так живо
Elvisz a hév, ez olyan tré
Захватывает запал, это как...
Hogy mikor meglátom a spanom, elfog a nyomorúság
Когда вижу своих корешей, накатывает тоска
A beatet berakják alám és én csak nyomom
Запускают мне бит, а я просто давлю
Amikor megkínálnak, Isten lábát fogom
Когда меня угощают, я хватаюсь за ногу Бога
Keressünk egyedit a piac kínálatából
Ищем что-то уникальное из того, что предложено на рынке
Csak rohadt gyümölcs van, nem veszek én a szarából
Только гнилые фрукты, я не покупаю это дерьмо
A piac megromlott, a Spotin ug vére folyik
Рынок сгнил, на Спотифай течёт кровь
Aki nem tud valamit alkotni, az meg is bukik
Кто не может ничего создать, тот и прогорает
A látomások mind azt súgják, hogy ezt itt kell hagyni
Все видения твердят, что это нужно бросить
De vágod nekem ez az egyetlen, nem kell megannyi játék, ey, ey
Но, детка, это единственное, что у меня есть, не нужно столько игр, эй, эй
Kapkodod a levegőt, megffulladsz a mélyvízben
Ты хватаешь воздух ртом, ты тонешь на глубине
Érintsd meg a lelkemet, gyere, érintsd meg
Коснись моей души, давай, коснись её
Az utsó 0.5 később fogy el, mint egy egész
Последние 0,5 закончатся позже, чем целая
Egyszer élsz, egyszer égsz, csinálj olyat, mit megértesz
Живёшь один раз, горишь один раз, делай то, что понимаешь
Olyan szarul állok, nincsen pénz kenyérre
У меня всё так плохо, что нет денег на хлеб
Ha segíteni akarsz, ne tedd, eriggy félre
Если хочешь помочь, не надо, отойди
Megteremtem a környezetet, miben jól vagyok
Я создам среду, в которой мне хорошо
Bekaphatja mindegyik, amelyik otthagyott
Все, кто бросил, могут получить по заслугам
A szívemből a vér folyik, nem pedig szerelem
Из моего сердца течёт кровь, а не любовь
Oh, gyerekem, amit te mondasz, nem igaz a fele sem
О, детка, то, что ты говоришь, даже наполовину неправда
Olyan magasan lakom, hogy innen még Magyar' is látszik
Я живу так высоко, что отсюда даже Венгрия видна
Bárki, aki játszik, megkapja azt, ami neki jár ki
Любой, кто играет, получит то, что ему причитается
Csavarok szavakat, mindet szívből komponálom
Я кручу слова, всё сочиняю от души
Ez az egyetlen, mit úgy hívok, hogy mocskos átok
Это единственное, что я называю грязным проклятием
Ami a szívemen a számon, semmi egyéb
То, что у меня на сердце, на языке, ничего более
Látom, tátott szájjal ülsz a képernyő előtt, te veréb, ey
Вижу, ты сидишь с открытым ртом перед экраном, воробей, эй





Авторы: Nimród Szakács


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.