Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hiba
van
a
mátrixban
There's
a
glitch
in
the
matrix
Egyre
szarabbul
kelek,
majd
jön
egy
másik
nap
I
wake
up
feeling
worse
and
worse,
then
another
day
comes
Amit
nem
felejtek
el,
ránézek
ásítva
Which
I
won't
forget,
I
look
at
it
yawning
Álmos
vagyok
minden
napomon,
ez
már
tiszta
nekem
I'm
sleepy
every
day,
it's
clear
to
me
now
Hiba
van
a
mátrixban
There's
a
glitch
in
the
matrix
Egyre
szarabbul
kelek,
majd
jön
egy
másik
nap
I
wake
up
feeling
worse
and
worse,
then
another
day
comes
Amit
nem
felejtek
el,
ránézek
ásítva
Which
I
won't
forget,
I
look
at
it
yawning
Álmos
vagyok
minden
napomon,
ez
már
tiszta
nekem
I'm
sleepy
every
day,
it's
clear
to
me
now
Szép
lány,
szívesen
elhívnám
Beautiful
girl,
I'd
love
to
ask
you
out
Nem
merem,
de
itt
áll,
itt
áll,
itt
áll
egyedül
I
don't
dare,
but
you're
standing
here,
right
here,
all
alone
Te
sírtál?
Kérdezem,
mert
látom
Have
you
been
crying?
I
ask
because
I
see
A
könnyeket
a
szádon,
szeretem,
de
nem
kapom
meg
könnyen
The
tears
on
your
lips,
I
love
you,
but
you're
not
easy
to
get
Keresem
az
utam,
de
túl
nehéz
a
feladat
I'm
searching
for
my
way,
but
the
task
is
too
hard
Túl
nagy
a
teher,
de
még
így
sem
bont
le
falakat
The
burden
is
too
heavy,
but
it
still
doesn't
break
down
walls
Hordozom,
pedig
letehetném
I
carry
it,
even
though
I
could
put
it
down
Nekem
elég
volt
a
hazudozás,
elengedném
I've
had
enough
of
the
lies,
I'd
let
it
go
Sok
a
metafora,
sok
a
rossz
szó,
de
így
jó
Too
many
metaphors,
too
many
bad
words,
but
it's
good
this
way
Élem
az
életem,
jól
vagyok,
mikor
nincs
gond
I
live
my
life,
I'm
fine
when
there's
no
trouble
Csak
ebből
nincs
sok,
ideírom
But
there's
not
much
of
that,
I'll
write
it
down
Kőbe
vésem
a
nevem,
itt
járt
a
Nimród
Carve
my
name
in
stone,
Nimród
was
here
Egyedül
telnek
a
napjaim,
nem
kell
segítség
My
days
are
spent
alone,
I
don't
need
help
Azon
gondolkodom,
az
életem
vajon
mennyit
ér
I
wonder
how
much
my
life
is
worth
Hogy
kellek-e
még
másnak,
hogy
valamit
meglátnak
bennem
If
anyone
else
needs
me,
if
they
see
something
in
me
Vagy
ugyanúgy
átlátnak
rajtam
Or
if
they
see
right
through
me
just
the
same
Hiba
van
a
mátrixban
There's
a
glitch
in
the
matrix
Egyre
szarabbul
kelek,
majd
jön
egy
másik
nap
I
wake
up
feeling
worse
and
worse,
then
another
day
comes
Amit
nem
felejtek
el,
ránézek
ásítva
Which
I
won't
forget,
I
look
at
it
yawning
Álmos
vagyok
minden
napomon,
ez
már
tiszta
nekem
I'm
sleepy
every
day,
it's
clear
to
me
now
Hiba
van
a
mátrixban
There's
a
glitch
in
the
matrix
Egyre
szarabbul
kelek,
majd
jön
egy
másik
nap
I
wake
up
feeling
worse
and
worse,
then
another
day
comes
Amit
nem
felejtek
el,
ránézek
ásítva
Which
I
won't
forget,
I
look
at
it
yawning
Álmos
vagyok
minden
napomon,
ez
már
tiszta
nekem
I'm
sleepy
every
day,
it's
clear
to
me
now
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nimród András Szakács, Nimród Szakács
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.