Szakács Nimród - NEM ELÉG - перевод текста песни на немецкий

NEM ELÉG - Szakács Nimródперевод на немецкий




NEM ELÉG
NICHT GENUG
(Ja-ta-ta
(Ja-ta-ta
Ra-ta-ta-ta)
Ra-ta-ta-ta)
Nekem nem elég, nem elég, ey, ey
Mir ist es nicht genug, nicht genug, ey, ey
Ha zene van, nincsen fék, nincs fék, ey
Wenn Musik läuft, gibt es keine Bremse, keine Bremse, ey
Nem állok le, soha nem elég, ey, ey
Ich höre nicht auf, es ist nie genug, ey, ey
Nem játszom soha el más szerepét, ey, ey
Ich spiele nie eine andere Rolle, ey, ey
Nekem nem elég, nem elég, ey, ey
Mir ist es nicht genug, nicht genug, ey, ey
Ha zene van, nincsen fék, nincs fék, ey
Wenn Musik läuft, gibt es keine Bremse, keine Bremse, ey
Nem állok le, soha nem elég, ey, ey
Ich höre nicht auf, es ist nie genug, ey, ey
Nem játszom soha el más szerepét
Ich spiele nie eine andere Rolle
Nem tudom, mit kamuztok rólam, nem is érdekel
Ich weiß nicht, was ihr über mich redet, es interessiert mich auch nicht
Ha rossznak tartotok, nem látjátok a lényeget
Wenn ihr mich für schlecht haltet, seht ihr das Wesentliche nicht
Legtöbb amatőr ilyenkor beatet nézeget
Die meisten Amateure suchen in solchen Momenten nach Beats
De én minden dalom magam írom, saját szöveggel
Aber ich schreibe alle meine Lieder selbst, mit eigenen Texten
Nem azt mondom, hogy én vagyok itt a nagy géniusz
Ich sage nicht, dass ich hier das große Genie bin
Csak lásd, hogy én egyedül írok olyat, mitől megindulsz
Sieh nur, dass ich alleine etwas schreibe, das dich bewegt
Talán egyszer elérek egy olyan szintet, ahol csodálsz majd
Vielleicht erreiche ich einmal ein Niveau, auf dem du mich bewunderst
És a koncertemen majd iszol, te ordibálgatsz
Und auf meinem Konzert trinkst du dann, du schreist herum
Tudom, irigykedsz, mert van valami, ami megy
Ich weiß, du bist neidisch, weil ich etwas habe, das läuft
Tudom azt is, csodálod az én zenéimet
Ich weiß auch, du bewunderst meine Musik
Tudom, ilyen zenét is írtak már több ezren
Ich weiß, solche Musik wurde schon von Tausenden geschrieben
Nem is értem, miért lenne ez különlegesebb
Ich verstehe nicht einmal, warum diese besonderer sein sollte
Csak a szokásos rím, szokásos sorok
Nur der übliche Reim, übliche Zeilen
Rappelni nem nehéz, de hasznos, ha tudok
Rappen ist nicht schwer, aber nützlich, wenn ich es kann
Kész van a dal, a beat az egekben
Das Lied ist fertig, der Beat ist himmlisch
A lyrics meg adja, nincs lehetetlen
Und der Text gibt vor, es gibt kein Unmöglich
Nekem nem elég, nem elég, ey, ey
Mir ist es nicht genug, nicht genug, ey, ey
Ha zene van, nincsen fék, nincs fék, ey
Wenn Musik läuft, gibt es keine Bremse, keine Bremse, ey
Nem állok le, soha nem elég, ey, ey
Ich höre nicht auf, es ist nie genug, ey, ey
Nem játszom soha el más szerepét, ey, ey
Ich spiele nie eine andere Rolle, ey, ey
Nekem nem elég, nem elég, ey, ey
Mir ist es nicht genug, nicht genug, ey, ey
Ha zene van, nincsen fék, nincs fék, ey
Wenn Musik läuft, gibt es keine Bremse, keine Bremse, ey
Nem állok le, soha nem elég, ey, ey
Ich höre nicht auf, es ist nie genug, ey, ey
Nem játszom soha el más szerepét
Ich spiele nie eine andere Rolle
Írtam már olyat is, amiben sírok egy csaj után
Ich habe schon mal etwas geschrieben, in dem ich einem Mädchen nachweine
Volt olyan is, hogy egy buliról ejtettem szót talán
Es gab auch mal eins, in dem ich vielleicht von einer Party sprach
Találsz még olyan zenét is, minek nem volt célja, bár
Du findest auch Musik, die kein Ziel hatte, obwohl
Néha úgy érzem, volt annak alanya, de nem tudom már
Manchmal fühle ich, dass es ein Subjekt gab, aber ich weiß es nicht mehr
Hello-hello, új album, megtartottam az alkum
Hallo-hallo, neues Album, ich habe mein Versprechen gehalten
Május lett a drop-hónap, jelentkezhet az új klub
Mai wurde zum Drop-Monat, der neue Club kann sich melden
Nem veszhet az energy, jöhet még dal ezernyi
Die Energie darf nicht verloren gehen, es können noch tausend Lieder kommen
Álljunk csak meg egy szóra, mit akarsz te emelni?
Halten wir mal kurz inne, was willst du hervorheben?
A pénz, a pénz, asszem, hogy a pénz nem motivál
Das Geld, das Geld, ich glaube, das Geld motiviert mich nicht
Asszem, a sok szponzor irritál, engem csakis a kedv imitál
Ich glaube, die vielen Sponsoren irritieren mich, mich imitiert nur meine Laune.
Csak a szokásos rím, szokásos sorok
Nur der übliche Reim, übliche Zeilen
Rappelni nem nehéz, de hasznos, ha tudok
Rappen ist nicht schwer, aber nützlich, wenn ich es kann
Kész van a dal, a beat az egekben
Das Lied ist fertig, der Beat ist himmlisch
A lyrics meg adja, nincs lehetetlen
Und der Text gibt vor, es gibt kein Unmöglich
Nekem nem elég, nem elég, ey, ey (nincs lehetetlen)
Mir ist es nicht genug, nicht genug, ey, ey (es gibt kein Unmöglich)
Ha zene van, nincsen fék, nincs fék, ey
Wenn Musik läuft, gibt es keine Bremse, keine Bremse, ey
Nem állok le, soha nem elég, ey, ey (nincs, nincs, hey, hey)
Ich höre nicht auf, es ist nie genug, ey, ey (nein, nein, hey, hey)
Nem játszom soha el más szerepét, ey, ey (yah, huh)
Ich spiele nie eine andere Rolle, ey, ey (yah, huh)
Nekem nem elég, nem elég, ey, ey (ey, ey, ey)
Mir ist es nicht genug, nicht genug, ey, ey (ey, ey, ey)
Ha zene van, nincsen fék, nincs fék, ey
Wenn Musik läuft, gibt es keine Bremse, keine Bremse, ey
Nem állok le, soha nem elég, ey, ey
Ich höre nicht auf, es ist nie genug, ey, ey
Nem játszom soha el más szerepét
Ich spiele nie eine andere Rolle
(Nem, nem, nem
(Nein, nein, nein
Nem, nem, nem
Nein, nein, nein
Ra-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta
Nem, nem, nem)
Nein, nein, nein)





Авторы: Szakács Nimród


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.