Szakács Nimród - NEM ELÉG - перевод текста песни на английский

NEM ELÉG - Szakács Nimródперевод на английский




NEM ELÉG
NOT ENOUGH
(Ja-ta-ta
(Ya-ta-ta
Ra-ta-ta-ta)
Ra-ta-ta-ta)
Nekem nem elég, nem elég, ey, ey
It's not enough for me, not enough, hey, hey
Ha zene van, nincsen fék, nincs fék, ey
When there's music, there are no brakes, no brakes, hey
Nem állok le, soha nem elég, ey, ey
I won't stop, it's never enough, hey, hey
Nem játszom soha el más szerepét, ey, ey
I'll never play anyone else's role, hey, hey
Nekem nem elég, nem elég, ey, ey
It's not enough for me, not enough, hey, hey
Ha zene van, nincsen fék, nincs fék, ey
When there's music, there are no brakes, no brakes, hey
Nem állok le, soha nem elég, ey, ey
I won't stop, it's never enough, hey, hey
Nem játszom soha el más szerepét
I'll never play anyone else's role
Nem tudom, mit kamuztok rólam, nem is érdekel
I don't know what you're making up about me, I don't even care
Ha rossznak tartotok, nem látjátok a lényeget
If you think I'm bad, you're missing the point, girl
Legtöbb amatőr ilyenkor beatet nézeget
Most amateurs just stare at the beat
De én minden dalom magam írom, saját szöveggel
But I write every song myself, with my own lyrics
Nem azt mondom, hogy én vagyok itt a nagy géniusz
I'm not saying I'm some great genius
Csak lásd, hogy én egyedül írok olyat, mitől megindulsz
Just see that I alone write what moves you
Talán egyszer elérek egy olyan szintet, ahol csodálsz majd
Maybe one day I'll reach a level where you'll admire me
És a koncertemen majd iszol, te ordibálgatsz
And at my concerts, you'll be drinking and screaming
Tudom, irigykedsz, mert van valami, ami megy
I know you're envious, because I have something that works
Tudom azt is, csodálod az én zenéimet
I also know you admire my music
Tudom, ilyen zenét is írtak már több ezren
I know, thousands have written music like this
Nem is értem, miért lenne ez különlegesebb
I don't even understand why this would be more special
Csak a szokásos rím, szokásos sorok
Just the usual rhyme, usual lines
Rappelni nem nehéz, de hasznos, ha tudok
Rapping isn't hard, but it's useful that I can
Kész van a dal, a beat az egekben
The song is done, the beat is sky-high
A lyrics meg adja, nincs lehetetlen
The lyrics deliver, nothing's impossible
Nekem nem elég, nem elég, ey, ey
It's not enough for me, not enough, hey, hey
Ha zene van, nincsen fék, nincs fék, ey
When there's music, there are no brakes, no brakes, hey
Nem állok le, soha nem elég, ey, ey
I won't stop, it's never enough, hey, hey
Nem játszom soha el más szerepét, ey, ey
I'll never play anyone else's role, hey, hey
Nekem nem elég, nem elég, ey, ey
It's not enough for me, not enough, hey, hey
Ha zene van, nincsen fék, nincs fék, ey
When there's music, there are no brakes, no brakes, hey
Nem állok le, soha nem elég, ey, ey
I won't stop, it's never enough, hey, hey
Nem játszom soha el más szerepét
I'll never play anyone else's role
Írtam már olyat is, amiben sírok egy csaj után
I've written songs where I cry over a girl
Volt olyan is, hogy egy buliról ejtettem szót talán
There were times when I talked about a party, perhaps
Találsz még olyan zenét is, minek nem volt célja, bár
You'll find music that had no purpose, though
Néha úgy érzem, volt annak alanya, de nem tudom már
Sometimes I feel it was about someone, but I don't know anymore
Hello-hello, új album, megtartottam az alkum
Hello-hello, new album, I kept my bargain
Május lett a drop-hónap, jelentkezhet az új klub
May became the drop-month, the new club can apply
Nem veszhet az energy, jöhet még dal ezernyi
The energy can't be lost, thousands more songs can come
Álljunk csak meg egy szóra, mit akarsz te emelni?
Let's just stop for a word, what do you want to raise?
A pénz, a pénz, asszem, hogy a pénz nem motivál
The money, the money, I think money doesn't motivate
Asszem, a sok szponzor irritál, engem csakis a kedv imitál
I think the many sponsors irritate, only passion imitates me
Csak a szokásos rím, szokásos sorok
Just the usual rhyme, usual lines
Rappelni nem nehéz, de hasznos, ha tudok
Rapping isn't hard, but it's useful that I can
Kész van a dal, a beat az egekben
The song is done, the beat is sky-high
A lyrics meg adja, nincs lehetetlen
The lyrics deliver, nothing's impossible
Nekem nem elég, nem elég, ey, ey (nincs lehetetlen)
It's not enough for me, not enough, hey, hey (nothing's impossible)
Ha zene van, nincsen fék, nincs fék, ey
When there's music, there are no brakes, no brakes, hey
Nem állok le, soha nem elég, ey, ey (nincs, nincs, hey, hey)
I won't stop, it's never enough, hey, hey (no, no, hey, hey)
Nem játszom soha el más szerepét, ey, ey (yah, huh)
I'll never play anyone else's role, hey, hey (yah, huh)
Nekem nem elég, nem elég, ey, ey (ey, ey, ey)
It's not enough for me, not enough, hey, hey (hey, hey, hey)
Ha zene van, nincsen fék, nincs fék, ey
When there's music, there are no brakes, no brakes, hey
Nem állok le, soha nem elég, ey, ey
I won't stop, it's never enough, hey, hey
Nem játszom soha el más szerepét
I'll never play anyone else's role
(Nem, nem, nem
(No, no, no
Nem, nem, nem
No, no, no
Ra-ta-ta-ta
Ra-ta-ta-ta
Nem, nem, nem)
No, no, no)





Авторы: Szakács Nimród


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.