Szakács Nimród - Nagyon fáj - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Szakács Nimród - Nagyon fáj




Nagyon fáj
It Hurts So Much
Nem kellett más
I didn't need anyone else
Mindig rád gondoltam
I always thought of you
De ez nagyon fáj
But this hurts so much
Fáj most
It hurts now
Nagy a nyomás
The pressure is immense
Gondolkodom
I'm thinking
Hogy nem lenne ez csapás
That this wouldn't be a blow
Már most
Right now
Magam mindig azzal nyugtatom, hogy én is akartam már
I always console myself that I wanted it too
Aztán mindig rájövök, hogy nem kicsit, jól megcsaltál
Then I always realize that you cheated on me, badly
Amit azért rosszul tetted, most nekem ez nem igazán kellett
Which you did wrong, I didn't really need this right now
Bajok azok voltak, de ezzel most megrongáltál mindent fejemben
There were problems, but now you've messed everything up in my head
Minden mozdulatom láttad, mégis én vagyok az állat, miért van ez?
You saw my every move, yet I'm the animal, why is that?
Mindig amkor meglátlak az utcán sétálsz mással, már vége
Whenever I see you on the street, you're walking with someone else, it's over
Én nem ilyennek ismertelek meg, de látom a múlt nem jelent meg
I didn't know you like this, but I see the past hasn't reappeared
Elmenekülök, nekem elegem van, ne írd, hogy sajnálsz, tudom, kamu, nincs baj
I'll run away, I've had enough, don't write that you're sorry, I know it's fake, it's okay
Itthagytál, még érzem, hogy fáj de én láttam már
You left me, I still feel the pain, but I've seen it before
Láttam a héten, mit csináltál, láttam, hogy más srácra bámultál
I saw what you did this week, I saw you staring at another guy
Tudtam, hogy kivel voltál mindig, tudtam, hogy kiben lehet bízni
I knew who you were with always, I knew who to trust
Mégis fájni fog a krízis, mert életem szerelme hagyott itt
Yet the crisis will hurt, because the love of my life left me here
Haverok mondták, hamar jön majd másik
Friends said another one will come soon
Nem vagyok sztár és nincsen még gádzsim
I'm not a star and I don't have a girl yet
Mint nektek, hogy bárkit én lefizethessek
Like you guys, so I can pay off anyone
Mert amire ti gondoltok, az nekem soha nem kell
Because what you're thinking of, I'll never need
Azt hittem, hogy szeretsz, én bíztam benned
I thought you loved me, I trusted you
De látom, nem kellett veled lennem
But I see, I didn't need to be with you
Hogy szeress valakit, ki jobb nálam
To love someone who is better than me
Én nem tudom, hogy hibáztam
I don't know where I went wrong
Nem kellett más
I didn't need anyone else
Mindig rád gondoltam
I always thought of you
De ez nagyon fáj
But this hurts so much
Fáj most
It hurts now
Nagy a nyomás
The pressure is immense
Gondolkodom
I'm thinking
Hogy nem lenne ez csapás
That this wouldn't be a blow
Már most
Right now
Nem kellett más
I didn't need anyone else
Mindig rád gondoltam
I always thought of you
De ez nagyon fáj
But this hurts so much
Fáj most
It hurts now
Nagy a nyomás
The pressure is immense
Gondolkodom
I'm thinking
Hogy nem lenne ez csapás
That this wouldn't be a blow
Már most
Right now
Azt mondtad, nem érezted magam már jól velem
You said you didn't feel good with me anymore
De közben láttam, hallottam már mástól, hogy pont nem
But meanwhile, I saw and heard from someone else that it wasn't true
Miért kellett hazudni? Mondd csak, biztos jól ismersz?
Why did you have to lie? Tell me, do you really know me well?
Nem is félsz tőlem csak mondod, te is rástresszelsz
You're not afraid of me, you just say it, you're stressed out too
Mert legbelül érzed, hogy szar van, érzed, hogy szar az, amit mondasz
Because deep down you feel that shit's going down, you feel that what you're saying is shit
Érzed, hogy megbántottál, de ezek után sem érdekel a holnap
You feel that you hurt me, but even after this, you don't care about tomorrow
Mit érzel, mikor valakit simán kivégzel, mondd kérlek
What do you feel when you just execute someone, please tell me
Mit érzel, hogyha ezek után újra rám nézel?
What do you feel when you look at me again after all this?
Sok a közös bennünk, de nem vagyunk ugyanolyanok
We have a lot in common, but we're not the same
Szó' együtt kéne lennünk, de te kitéptél egy darabot
We were supposed to be together, but you tore out a piece
A szívemből, amit én megosztottam veled
Of my heart, which I shared with you
És mit kaptam vissza? Melléd a pokolba jegyet
And what did I get back? A ticket to hell next to you
Tudod, elfáradtam, én már nem tudom, hogy mi van
You know, I'm tired, I don't know what's going on anymore
Remélem magadra ismersz és hallod szavaimat
I hope you recognize yourself and hear my words
Mert ez gáz, gáz, ami történik
Because this is messed up, messed up, what's happening
Másfél év ennyit ért neked őszintén?
A year and a half meant this much to you, honestly?
Én szerettelek, mondd csak, úgy láttad, hogy minden rendben?
I loved you, tell me, did you see that everything was okay?
Jól van...
Alright...
(én már szenvedtem miattad)
(I already suffered because of you)
Most meg ráteszel még egy lapáttal
Now you're adding insult to injury
Azt hittem, hogy szeretsz, én bíztam benned
I thought you loved me, I trusted you
De látom, nem kellett veled lennem
But I see, I didn't need to be with you
Hogy szeress valakit, ki jobb nálam
To love someone who is better than me
Én nem tudom, hogy hibáztam
I don't know where I went wrong
Nem kellett más
I didn't need anyone else
Mindig rád gondoltam
I always thought of you
De ez nagyon fáj
But this hurts so much
Fáj most
It hurts now
Nagy a nyomás
The pressure is immense
Gondolkodom
I'm thinking
Hogy nem lenne ez csapás
That this wouldn't be a blow
Már most
Right now
Nem kellett más
I didn't need anyone else
Mindig rád gondoltam
I always thought of you
De ez nagyon fáj
But this hurts so much
Fáj most
It hurts now
Nagy a nyomás
The pressure is immense
Gondolkodom
I'm thinking
Hogy nem lenne ez csapás
That this wouldn't be a blow
Már most
Right now





Авторы: Nimród András Szakács, Szakács Nimród


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.