Текст и перевод песни Szakács Nimród - Nem nézek már vissza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nem nézek már vissza
I'm Not Looking Back Anymore
Lassan
fáradok
már,
túl
sok
lett
a
csicska
I'm
slowly
getting
tired,
too
much
bullshit
Nem
volt
senki
mellettem,
ki
könnyem
felitta
There
was
no
one
beside
me
to
wipe
away
my
tears
Csinálom
ezt,
de
csakis
egyedül
tiszta
I'm
doing
this,
but
only
alone,
it's
clear
Az
úton
csak
előre,
nem
nézek
már
vissza
On
the
road,
only
forward,
I'm
not
looking
back
anymore
Délben
felkelek,
de
nem
látom
az
ebédem
I
wake
up
at
noon,
but
I
don't
see
my
lunch
Ledolgoztam
kb.
4 évet,
csak
keményen
I've
worked
off
about
4 years,
only
hard
work
Amíg
te
csinálod
a
szarod,
rád
se
legyintek
While
you're
doing
your
shit,
I
won't
even
flinch
Ez
elit
lesz,
de
nem
te
leszel,
aki
engem
leintesz
This
will
be
elite,
but
you
won't
be
the
one
to
wave
me
down
A
kezdetekben
anno
bennem
sem
hitt
senki
In
the
beginning,
nobody
believed
in
me
either
De
közben
kártam
utam,
kezdtek
megismerni
But
meanwhile,
I
paved
my
way,
they
started
to
know
me
Hiába
tolom
már
ezt
x+1
éve
Even
though
I've
been
pushing
this
for
x+1
years
Mindig
jön
egy
y,
ki
leküld
engem
térdre
There's
always
a
y,
who
brings
me
to
my
knees
Te
hoztál
nekem
megint
új
csárt
ide
You
brought
me
new
weed
again
Kifogyott
az
enyém,
nélküle
nem
jön
az
ihlet
Mine
ran
out,
without
it
inspiration
doesn't
come
Az
ágyban
fekszem,
csakis
rád
gondolok,
babe
I'm
lying
in
bed,
thinking
only
of
you,
babe
De
ha
úgy
akarod,
elmegyek,
nem
leszek
veled
én,
ey
But
if
you
want,
I'll
leave,
I
won't
be
with
you,
ey
Lassan
fáradok
már,
túl
sok
lett
a
csicska
I'm
slowly
getting
tired,
too
much
bullshit
Nem
volt
senki
mellettem,
ki
könnyem
felitta
There
was
no
one
beside
me
to
wipe
away
my
tears
Csinálom
ezt,
de
csakis
egyedül
tiszta
I'm
doing
this,
but
only
alone,
it's
clear
Az
úton
csak
előre,
nem
nézek
már
vissza
On
the
road,
only
forward,
I'm
not
looking
back
anymore
Lassan
fáradok
már,
túl
sok
lett
a
csicska
I'm
slowly
getting
tired,
too
much
bullshit
Nem
volt
senki
mellettem,
ki
könnyem
felitta
There
was
no
one
beside
me
to
wipe
away
my
tears
Csinálom
ezt,
de
csakis
egyedül
tiszta
I'm
doing
this,
but
only
alone,
it's
clear
Az
úton
csak
előre,
nem
nézek
már
vissza
On
the
road,
only
forward,
I'm
not
looking
back
anymore
Kéne
3 perc,
hogy
összeszedjem
magam
I
need
3 minutes
to
pull
myself
together
Nem
azt
akarom,
hogy
romba
döntsed
falam
I
don't
want
you
to
tear
down
my
wall
Stabil
sziklára
építettem,
nem
homokra,
mint
te
I
built
it
on
solid
rock,
not
sand,
like
you
Kinek
birodalmát
még
a
víz
is
elmosta
Whose
empire
was
washed
away
by
the
water
too
Álom
az
életvitel,
mire
vágytál
Dream
lifestyle,
what
you
longed
for
Megkaphattad
volna,
de
túl
sokat
vártál
You
could
have
had
it,
but
you
waited
too
long
Én
elértem,
amit
te
csak
álmodban
tudsz
I
achieved
what
you
can
only
dream
of
Pedig
nem
vagyok
sokkal
idősebb,
mégis
minden
gut
Even
though
I'm
not
much
older,
still
everything
is
gut
Te
hoztál
nekem
megint
új
csárt
ide
You
brought
me
new
weed
again
Kifogyott
az
enyém,
nélküle
nem
jön
az
ihlet
Mine
ran
out,
without
it
inspiration
doesn't
come
Az
ágyban
fekszem,
csakis
rád
gondolok,
babe
I'm
lying
in
bed,
thinking
only
of
you,
babe
De
ha
úgy
akarod,
elmegyek,
nem
leszek
veled
én,
ey
But
if
you
want,
I'll
leave,
I
won't
be
with
you,
ey
Lassan
fáradok
már,
túl
sok
lett
a
csicska
I'm
slowly
getting
tired,
too
much
bullshit
Nem
volt
senki
mellettem,
ki
könnyem
felitta
There
was
no
one
beside
me
to
wipe
away
my
tears
Csinálom
ezt,
de
csakis
egyedül
tiszta
I'm
doing
this,
but
only
alone,
it's
clear
Az
úton
csak
előre,
nem
nézek
már
vissza
On
the
road,
only
forward,
I'm
not
looking
back
anymore
Lassan
fáradok
már,
túl
sok
lett
a
csicska
I'm
slowly
getting
tired,
too
much
bullshit
Nem
volt
senki
mellettem,
ki
könnyem
felitta
There
was
no
one
beside
me
to
wipe
away
my
tears
Csinálom
ezt,
de
csakis
egyedül
tiszta
I'm
doing
this,
but
only
alone,
it's
clear
Az
úton
csak
előre,
nem
nézek
már
vissza
On
the
road,
only
forward,
I'm
not
looking
back
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.