Szakács Nimród - RÉGEN - перевод текста песни на английский

RÉGEN - Szakács Nimródперевод на английский




RÉGEN
A LONG TIME AGO
Minden este szar van, nem érzem a lábam
Every night is shit, I can't feel my legs
Egyedül vagyok, hiányzol mellőlem az ágyban
I'm alone, I miss you next to me in bed
Újra boldog akarok lenni, megint, mint régen, régen
I want to be happy again, like a long time ago, a long time ago
Tele már a táska, de holnaptól se látlak
My bag is packed, but I won't see you tomorrow either
Úgy érzem, hogy nem láthatlak soha többé
I feel like I'll never see you again
Már ha nem jössz vissza, már ha nem jössz vissza
Unless you come back, unless you come back
Tudod, nem akarom, megint átélni azt, amit átéltem
You know, I don't want to relive what I've been through
Csak boldog akarok lenni, de nem értem
I just want to be happy, but I don't understand
Hogy miért nem látom a fényt az alagút végén
Why I can't see the light at the end of the tunnel
És miért nem kaphatallak meg egészen, jaaah
And why I couldn't have you completely, yeah
Tudod, túl sok a baj, a sok rossz emlék nagyon felkavar
You know, there's too much trouble, too many bad memories stirring me up
Örökké csak arra tudok gondolni, hogy nem akarsz
All I can think about is that you don't want to
Miért nem? Nem akarsz már boldog lenni?
Why not? Don't you want to be happy anymore?
Nem akarod a mosolyomat látni?
Don't you want to see my smile?
Nem értem a logikád, várj még
I don't understand your logic, wait
Hogy felfogjam azt, mi bánt még (téged)
For me to understand what's still bothering you
Megvárlak, gyere
I'll wait for you, come back
Addig boldog úgysem lehetek
I can't be happy until then
Nekem te okoztad az egyetlen örömet
You were my only joy
És most állok, várom, hogy valami történjen
And now I'm standing here, waiting for something to happen
Minden este szar van, nem érzem a lábam
Every night is shit, I can't feel my legs
Egyedül vagyok, hiányzol mellőlem az ágyban
I'm alone, I miss you next to me in bed
Újra boldog akarok lenni, megint, mint régen, régen
I want to be happy again, like a long time ago, a long time ago
Tele már a táska, de holnaptól se látlak
My bag is packed, but I won't see you tomorrow either
Úgy érzem, hogy nem láthatlak soha többé
I feel like I'll never see you again
Már ha nem jössz vissza, már ha nem jössz vissza
Unless you come back, unless you come back
Padlón vagyok megint, kérlek várj
I'm down again, please wait
Mielőtt újra belém rúgnál
Before you kick me again
Azt látom, hogy nem érzed, hogy mit csinálsz mással
I see that you don't realize what you're doing to others
Kérlek, hallgasd meg szavam
Please, listen to my words
Nem tudom, hogy te mégis mitől lehetsz boldog
I don't know how you can be happy
Súlyos problémáid vannak, hívj egy orvost
You have serious problems, call a doctor
Nekem elég volt, nem tudok segíteni
I've had enough, I can't help you
És aki tudna, ember a világon nincs
And there's no one in the world who can
24 óra alatt nem tudok jobban lenni
I can't get better in 24 hours
Te sem tudnál szerintem, adj többet, ne csak ennyit
I don't think you could either, give me more, not just this
Nekem a zene olyan, mint másnak egy barát
Music is to me what a good friend is to others
Meghallgat, segít és nem gondolja át, amit mondasz
It listens, helps and doesn't overthink what you say
Megvárlak, gyere
I'll wait for you, come back
Addig boldog úgysem lehetek
I can't be happy until then
Nekem te okoztad az egyetlen örömet
You were my only joy
És most állok, várom, hogy valami történjen
And now I'm standing here, waiting for something to happen
Minden este szar van, nem érzem a lábam
Every night is shit, I can't feel my legs
Egyedül vagyok, hiányzol mellőlem az ágyban
I'm alone, I miss you next to me in bed
Újra boldog akarok lenni, megint, mint régen, régen
I want to be happy again, like a long time ago, a long time ago
Tele már a táska, de holnaptól se látlak
My bag is packed, but I won't see you tomorrow either
Úgy érzem, hogy nem láthatlak soha többé
I feel like I'll never see you again
Már ha nem jössz vissza, már ha nem jössz vissza
Unless you come back, unless you come back





Авторы: Szakács Nimród


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.