Szazharom - domingo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Szazharom - domingo




Yeah, itt csak Marquese
Да, это просто маркизский
Kimerültem, kicsit összeesek
Я измучен, я немного подавлен
Az ágyam már messze, a padló is
Моя кровать уже далеко, пол хороший
De én tönkremegyek ilyen fiatalon
Но я разорен в таком юном возрасте
A szívem már gyenge, a zöld domingotól lett kormos a légutam, de szó-mi-szó
Мое сердце и так слабое, от зеленого Доминго у меня закопчены дыхательные пути, но слово в слово
Görbe leszek már a rengeteg súlytól a vállamon
Я буду скрючен со всем этим грузом на своих плечах
Oh-oh-oh
Оу-оу-оу
Tudod ha iszok is én vezetek
Ты знаешь, даже если я пью, я веду машину
Elszakad a fékem ég veletek!
Мои тормоза отказывают, прощай!
Meghalok szegényen inkább
Я бы предпочел умереть бедным
De tőletek soha nem kéregetek
Но я никогда не лаю на тебя
De nem hagyom magam
Но я не позволю себе
Én megteszem azt is
Я тоже так сделаю
Amire mások képtelenek
То, на что другие неспособны
Mikor ébredezel
Когда ты проснешься
Én már dolgozok azért
Я уже работаю над этим
Hogy ne legyen baj
Как не ошибиться
Hogy nem védekezek
Что я не защищаю себя
Fuck five-o! Fuck five-o!
К черту файв-о! К черту файв-о!
Megérzem a szagukat és kiugrok a grindból
Я чувствую их запах и выпрыгиваю из машины
Három grammos cigaretta esik ki a számból
Трехграммовые сигареты выпадают у меня изо рта
De felnyitom a telóm még ha a barátnőd liveol
Но я открою свой телефон, даже если твоя девушка жива.
Sok spanom ide láncol
Многие из моих друзей приковывают меня здесь цепями
Miskolc ez a citym, mindent bele adok mától
Мишкольц - мой город, с сегодняшнего дня я отдам ему все
(Wooh-wooh-wooh)
(Ууу-ууу-ууу)
(Csak figyelj még egy kicsit)
(Просто послушай еще немного)
A szókincsem passzol hozzád, de tavasztól
Мой словарный запас вам подходит, но с весны
Már máshol akasztok be mindegyik nap
Каждый день я ухожу куда-нибудь еще
És tudom, hogy hiányozni fog a faszom
И я знаю, что буду скучать по своему члену
De felhívlak este, ha éppen nem alszom (oh)
Но я позвоню тебе сегодня вечером, когда не буду спать (о)
Én már úgy vagyok vele, hogy nekem mindegy
Я уже чувствую, что для меня это не имеет значения
Csak viccelek anyu!
Я шучу, мам!
De fele igaz minden viccnek
Но половина всех шуток - правда
Egyre kisebb lesz a pupillám
Мои зрачки становятся все меньше
Leszarom hogy mit hisznek rólunk
Мне насрать, что они о нас думают
Amíg rokiba műanyag flakonokkal visznek be kis alkoholt
Пока они приносят немного алкоголя в Роки пластиковыми бутылками
Mert nem tudják megvenni
Потому что они не могут это купить
Mert velem foglalkoznak, közben nem dolgoznak semmit (hm)
Поскольку они работают со мной, они вообще не работают (хм)
Az életem egy win
Моя жизнь - это победа
És imádom, hogy rázod mikor fejen basz a gin (mhmm)
И мне нравится, как ты трясешь головой, когда тебя трахает джин (мммм)
De ez most elszakad
Но сейчас все рушится
A telefonban megszakad a vonal
Телефон отключен
És itt hagylak téged egymagad
И я оставлю тебя в покое
Megmarad a jelszavam
Мой пароль остается прежним
Benne van az ujjad
Твой палец в нем
Hogy a telóm végig túrjad
Я хочу, чтобы ты покопался в моем телефоне
Mikor nálam vagy és túl vagy rajtam elvileg
Когда ты у меня дома и в принципе забываешь обо мне
De mégis este nézed meg
Но вы все равно смотрите его вечером
Hogy ne lássam, hogy érdekel még mindig
Не видеть, что мне все еще не все равно
Hogy ki támogat most lelkileg
Кто поддерживает вас духовно
Senki, nem kell nekem Bentley
Никто, мне не нужен "Бентли"
Szomorú vagyok, el akarok innen menni
Мне грустно, я хочу убраться отсюда
De mégis vissza húz a szívem
Но все равно мое сердце сжимается
Szeretek itt lenni
Мне здесь нравится
(Vagy nem?... Vagy de? Aztán rájövök mindig, hogy de)
(Или нет?... Или так оно и есть? Потом я всегда понимаю, что, но)
Kimerültem, kicsit összeesek
Я измучен, я немного подавлен
Az ágyam már messze, a padló is
Моя кровать уже далеко, пол хороший
De én tönkremegyek ilyen fiatalon
Но я разорен в таком юном возрасте
A szívem már gyenge, a zöld domingotól lett kormos a légutam, de szó-mi-szó
Мое сердце и так слабое, от зеленого Доминго у меня закопчены дыхательные пути, но слово в слово
Görbe leszek már a rengeteg súlytól a vállamon
Я буду скрючен со всем этим грузом на своих плечах
Én bevállalom, hogy ezt most átadom, átadom nektek
Я отдам это тебе сейчас, я отдам это тебе
Kimerültem, kicsit összeesek
Я измучен, я немного подавлен
Én tönkremegyek ilyen fiatalon
Я разорен в таком юном возрасте





Авторы: Kovács ákos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.