Szazharom - madonna - перевод текста песни на немецкий

madonna - Szazharomперевод на немецкий




madonna
Madonna
Többet ártok neked ahelyett, hogy segítenék
Ich schade dir mehr, anstatt dir zu helfen
Össze járunk mikor magányosak vagyunk
Wir treffen uns, wenn wir einsam sind
Hiába szeretlek, ha mással beszélsz hazafelé
Vergebens liebe ich dich, wenn du auf dem Heimweg mit jemand anderem sprichst
Semmi értéket nem képvisel a szavunk
Unser Wort hat keinen Wert
Többet ártok neked ahelyett, hogy segítenék
Ich schade dir mehr, anstatt dir zu helfen
Össze járunk mikor magányosak vagyunk
Wir treffen uns, wenn wir einsam sind
Hiába szeretlek, ha mással beszélsz hazafelé
Vergebens liebe ich dich, wenn du auf dem Heimweg mit jemand anderem sprichst
Semmi értéket nem képvisel a szavunk
Unser Wort hat keinen Wert
Szerintem csak keress mást, mert nem vagyok egy gyerek
Ich denke, such dir einfach jemand anderen, denn ich bin kein guter Junge
A szemeim felakadnak, ha csavarnak a gyógyszerek
Meine Augen verdrehen sich, wenn die Medikamente wirken
Ha egyszer leszek, majd szólok jóval előtte
Wenn ich einmal gut werde, sage ich dir lange vorher Bescheid
Megelőzve az idióta gyerekes kis módszered
Um deiner idiotischen, kindischen Methode zuvorzukommen
Féltékennyé tennél
Du würdest mich eifersüchtig machen
De szarok bele, kapok mástól headet na meg braint
Aber scheiß drauf, ich bekomme Head und Brain von anderen
Érzékeny és meglép
Sensibel und haut ab
De vissza-vissza néz amikor nem látja a fényt
Aber sie schaut immer wieder zurück, wenn sie das Licht nicht sieht
Az alagútak végén,
Am Ende der Tunnel,
A szabad utak szélén
Am Rande der freien Wege
Csak hagyna végre békén oh
Lass mich einfach in Ruhe, oh
Csak hagyna végre békén
Lass mich einfach in Ruhe
Borotva penge élén
Auf der Schneide der Rasierklinge
Beborozva ott a mélyén
Betrunken in der Tiefe
Bedrogozva ott a vécén
Zugedröhnt auf der Toilette
Éppen koptatja a térdét
Gerade nutzt sie ihre Knie ab
Már régen nincs mit vesztenem
Ich habe schon lange nichts mehr zu verlieren
Csak foglalom a helyed itt az ágyamon és esztelenül drunk textelek neked
Ich nehme nur deinen Platz hier auf meinem Bett ein und schreibe dir sinnlose, betrunkene Nachrichten
Hova megyek? Teszed fel a kérdést, jogos
Wohin gehe ich? Du stellst die Frage, berechtigt
Hiszen meg se tudom mondani, hogy egyet mutatsz e vagy hetet
Denn ich kann nicht einmal sagen, ob du eins oder sieben zeigst
Keresd meg az embered, nem én vagyok
Such dir deinen Mann, ich bin es nicht
Ne hazudj saját magadnak se nekem, ezzel csak mégjobban elcseszed
Belüg dich nicht selbst und mich auch nicht, damit machst du es nur noch schlimmer
Csak felejtsd el a nevem, meg hogy mi történik velem
Vergiss einfach meinen Namen und was mit mir passiert
Meg hogy mi a faszon megyek keresztül, alkoholt nyelek
Und was zur Hölle ich durchmache, ich schlucke Alkohol
Telt ház, Tátra tea, három fehérmájú madonna
Volles Haus, Tatra Tee, drei weißhäutige Madonnen
Kicsit kócos a hajuk de befogják lófarokba
Ihr Haar ist etwas zerzaust, aber sie binden es zum Pferdeschwanz
Az én kedvemért bármit, pedig én csak fagyit nyalok ma
Mir zuliebe würden sie alles tun, obwohl ich heute nur Eis lecke
Semmi mást, ha végeztek majd behányok a sarokba
Sonst nichts, wenn sie fertig sind, kotze ich in die Ecke
Többet ártok neked ahelyett, hogy segítenék
Ich schade dir mehr, anstatt dir zu helfen
Össze járunk mikor magányosak vagyunk
Wir treffen uns, wenn wir einsam sind
Hiába szeretlek, ha mással beszélsz hazafelé
Vergebens liebe ich dich, wenn du auf dem Heimweg mit jemand anderem sprichst
Semmi értéket nem képvisel a szavunk
Unser Wort hat keinen Wert
Többet ártok neked ahelyett, hogy segítenék
Ich schade dir mehr, anstatt dir zu helfen
Össze járunk mikor magányosak vagyunk
Wir treffen uns, wenn wir einsam sind
Hiába szeretlek, ha mással beszélsz hazafelé
Vergebens liebe ich dich, wenn du auf dem Heimweg mit jemand anderem sprichst
Semmi értéket nem képvisel a szavunk
Unser Wort hat keinen Wert





Авторы: Kovács ákos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.